+ -

عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه مرفوعاً: «الذهب بالذهب رِباً، إلا هَاءَ وَهَاءَ، والفضة بالفضة ربا، إلا هَاءَ وهَاءَ، والبُرُّ بالبُرِّ ربا، إلا هاء وهاء. والشعير بالشعير ربا، إلا هاء وهاء».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Omar Ibn Al Khattab –Al-lah se complazca de él- “(Cambiar) el oro por oro es usura excepto si es en la misma cantidad, la plata por plata es usura excepto si es en la misma cantidad, comida por comida es usura excepto si es en la misma cantidad y la cebada por cebada es usura excepto si es en la misma cantidad.”
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

El profeta –la paz y las bendiciones sean con él- explicó en este hadiz como debe ser la venta de forma correcta de estos elementos en los que se incurre en usura, quien vende oro por oro, trigo por trigo, deben ser iguales y sin aplazar el pago, aunque eran diferentes en cuanto al tipo o la calidad, y cuando se vende oro por plata y viceversa se debe pagar al contado al momento de la venta sino entonces no es correcta la transacción, es una condición para que la venta sea correcta por la usura, si la mercancía es del mismo tipo la venta debe hacerse de contado y en cantidades iguales, oro por oro aunque la calidad sea diferente, si el tipo de mercancía difiere puede venderse como sea pero de contado y no es una condición que la cantidad sea igual como el oro por efectivo por ejemplo, si el precio difiere o no hay usura entonces no es obligatorio que sea la misma cantidad y es permitido venderla a plazos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam Swahili Tailandés Alemán Pashto Asamés الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية Luqadda Oromaha
Mostrar las Traducciones