+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ رضي الله عنهم ، شَكَوَا الْقَمْلَ إلَى رَسُولِ الله صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ لَهُمَا فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ وَرَأَيْته عَلَيْهِمَا.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

De Anas Ibn Malik, Al-lah esté complacido con él, “Que Abdurrahman Ibn Awf y Zubair ibn Al-Awam, Al-lah esté complacido con ellos, durante una expedición militar, se quejaron ante el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendicones de Al-lah sean con él, de los piojos, por lo que él les permitió vestir camisas de seda. Los he visto vistiéndolos”.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari y Muslim]

La Explicación

Parte de la facilidad del Islam es que permite lo ilícito si existe un motivo de fuerza mayor que lo justifica. El Legislador, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, le permitió a Abdurrahman Ibn Awf y Zubair ibn Al-Awam, Al-lah esté complacido con ellos, vestir camisas de seda porque espanta a los pijos, dadas las cualidades repelentes que Al-lah, Alabado y Ensalzado sea, le ha otorgado, al mismo tiempo la seda cura los picores. Por lo tanto, se les permitió a ellos dos y a todos los que padecían de lo mismo.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Uigur Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués Malayalam
Mostrar las Traducciones