عن أنس بن مالك -رضي الله عنه- أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ -رضي الله عنهم-، شَكَوَا الْقَمْلَ إلَى رَسُولِ الله -صلى الله عليه وسلم- فِي غَزَاةٍ لَهُمَا فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ وَرَأَيْته عَلَيْهِمَا.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Enes b. Mâlik -radıyallahu anh-'dan rivayet edildiğine göre, Abdurrahman b. Avf ve Zübeyr b. Avvam, birlikte bulundukları bir savaşta vücutlarındaki bitlerden dolayı Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'e şikâyette bulundular. Bunun üzerine Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, onların ipek gömlek giymelerine izin verdi. Enes -radıyallahu anh-, ipek gömleği ikisinin sırtında da gördüm, demiştir.
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

İslam dininin kolaylıklarından birisi de, haram olan bir şeyde ruhsat verilmesi gerekli olan bir sebep hasıl olduğunda dinin, buna izin vermesidir. Şârî olan Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-, Allah'ın koymuş olduğu tabiatta biti def etme özelliğine sahip olan ipek gömleği, Zübeyr ve Abdurrahman -radıyallahu anhum-'un giymelerine izin vermiştir. Aynı zamanda ipek, kaşıntının da ilacıdır. Bu ruhsat, bu ikisinin durumunda olan herkes için geçerlidir.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog
Tercümeleri Görüntüle