عن أبي هريرة -رضي الله عنه- قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «خَيْرُ صفوف الرِّجال أوَّلُها, وشرُّها آخرُها, وخَيْرُ صفوف النِّساء آخِرُها, وشَرُّها أولها».
[صحيح.] - [رواه مسلم.]
المزيــد ...

Narró Abu Hurayra -Al-lah esté complacido de él-: "El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- dijo: "La mejor fila de los hombres es la primera, y la peor es la úiltima. Y la mejor fila de las mujeres es la última y la peor es la primera".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

La mejor fila de los hombres y la que mayor recompensa tiene es la primera fila, por su cercanía al imam y su lejanía de las mujeres. Y la que menos recompensa y excelencia tiene es la última fila, por la lejanía del que hace la oración para escuchar la recitación, por la lejanía del imam y por ser señal de la escasez de deseo del que hace la oración del bien y de la obtención de recompensa. Y la mejor fila de las mujeres y la que más recompensa tiene es la última fila y esto debibo a que así se expone menos y debido a su lejanía de la fila de los hombres. Y la de menor recompensa y excelencia es la primera fila por su cercanía a crear discordia o exponerse a ella. Esto en el caso de que hombres y mujeres hagan la oración en el mismo sitio, bajo el mismo techo, puesto que si las mujeres hacen la oración solas o separadas de los hombres la sentencia legal de sus filas sería como la de los hombres, siendo la mejor fila de las mujeres la primera y la peor es la última. Y según esto, en los lugares de oración de las mujeres, en los cuales están separadas del lugar de los hombres por una cortina la cual evita la visibilidad entre ambos, las primeras filas de las mujeres serían mejor que las últimas debido a la inexistencia de aquello que se quiere evitar.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Kurdo portugués
Mostrar las Traducciones