+ -

عن عائشة رضي الله عنها أنها كانت تكره أن يجعل يده في خَاصِرَتِهِ، وتقول: إن اليهود تفعله.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Aisha -Al-lah este complacido con ella- detestaba que pusieran las manos en la cintura y decía: es una practica de los judíos.
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Al-Bujari]

La Explicación

Este noble hadiz informa que Aisha -Al-lah este complacido con ella- detestaba que el orante pusiera sus manos en la cintura mientras rezaba, explicó que la razon es que es una practica de los judíos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones