عن الصعب بن جَثَّامَةَ -رضي الله عنه-، قال: أهديتُ رسولَ الله - صلى الله عليه وسلم - حماراً وحشياً، فَرَدَّهُ عَلَيَّ، فلما رأى ما في وجهي، قال: «إنا لم نَرُدَّهُ عليك إلا لأنَّا حُرُمٌ».
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

Narró As-Saab Ibn Yazáma -Al-lah esté complacido con él-: “Le regalé al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- una zebra.”. Y cuando vio el gesto de mi cara, dijo: “Realmente sólo te la devolvemos porque estamos en estado sacro debido a la peregrinación”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Por su buen carácter y excelentes modales -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no halaga a la gente en lo que se refiere a la religión de Al-la, ni desaprovecha alegrar sus corazones. Pues junto a As-Saab Ibn Yazáma -Al-lah esté complacido con él- pasó el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- estando en estado sacro debido a la peregrinación. As-Saab Ibn Yazáma era un arquero ágil, y al ver al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- cazó una zebra y se la trajo. No obstante, el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- no aceptó el regalo. Esto le pesó a As-Saab. ¿Cómo el Profeta -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le devolvió su regalo? Por ello, cambió la expresión de su cara, y cuando el Mensajero de Al-lah lo vió, se enterneció su corazón y le informó que el motivo por el cual le devolvió su regalo es que estaba en estado sacro debido a la peregrinación, estado en el cual no se puede comer carne de animales de caza”.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones