+ -

عن الصعب بن جَثَّامَةَ رضي الله عنه ، قال: أهديتُ رسولَ الله - صلى الله عليه وسلم - حماراً وحشياً، فَرَدَّهُ عَلَيَّ، فلما رأى ما في وجهي، قال: «إنا لم نَرُدَّهُ عليك إلا لأنَّا حُرُمٌ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Sa'b b. Džessama, radijallahu anhu, veli: "Poklonio sam Allahovom Poslaniku,sallallahu alejhi ve sellem, divljeg magarca, pa je odbio da ga primi. Kada mi je na licu vidio negodovanje, rekao je: 'Mi smo ga odbili samo zato što smo u ihramima.'"
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Od ljepote morala Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, jest i to da nikada nije ispoljavao drukčije od onoga što je smatrao kada je u pitanju Allahova vjera, i nikada nije propuštao da obraduje ljude. Pored Sa'ba b. Džessame, radijallahu anhu, prošao je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, a bio je u ihramu. Sa'b je bio strijelac, pa je za Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, ulovio jednog magarca i doveo mu ga. Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem je to odbio, što je Sa'bu teško palo. "Kako da Poslanik odbije njegov poklon!", pomislio je. Izraz lica mu se promijenio. Kada je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, to vidio, raspoložio je njegovo srce, te mu je kazao da nije prihvatio magarca jer je bio u ihramima, a muhrim ne smije da jede divljač koja je radi njega ulovljena.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda
Još