+ -

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما «أن رجلًا قال يا رسول الله، ما يَلْبَسُ المُحْرِمُ مِنَ الثياب؟ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يلبسُ القميص، ولا العَمَائِمَ ، وَلاَ السَّرَاوِيلاَتِ، ولا البَرَانِسَ، ولا الخِفَافَ، إلا أحدٌ لا يجِدُ نَعْلَيْنِ، فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا أسفلَ من الكعبين، وَلا يَلْبَسْ من الثياب شيئا مَسَّهُ زَعْفَران أوْ وَرْسٌ»، وللبخاري: «ولا تَنْتَقِبُ المرأة، وَلا تلبس الْقُفَّازَيْنِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Abdullaha b. Omera, radijallahu 'anhu, prenosi se: "Allahov Poslaniče, šta smije obući od odjeće onaj ko zanijeti hadždž?" Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem reče: "Ne smije oblačiti: košulje, kape, pantalone, kukuljice, niti mestve osim onaj ko nema papuče. U tom slučaju treba obuti mestve ali ih mora skratiti ispod članaka. Ne smije obući ništa od odjeće što je obojeno šafranom ili kurkumom." Buharija ima ovu verziju: "Žena ne nosi nikab niti oblači rukavice."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ashabi su znali da onaj ko zanijeti hadždž treba da se razlikuje i po izgledu od onoga ko nije na hadždžu. Zbog toga je neko pitao Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, o stvarima koje su dozvoljene za oblačenje onome ko zanijeti hadždž. Prirodno je da pitanje bude o stvarima kojih se treba čuvati, jer su ograničene i malobrojne, a pošto je Muhammedu, sallallahu 'alejhi ve sellem, data sposobnost izražaja da najprikladnije odgovori, onda je on pojasnio stvari koje treba izbjegavati hadždžija, dok je sve ostalo dozvoljeno na principu prvobitne dozvole, i u ovome je došlo mnogo znanja. Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, pobrojao mu je od odjeće sve ono što je zabranjeno oblačiti onome ko zanijeti hadždž, upozoravajući na svaku vrstu i ono što joj sliči, pa je rekao: "Ne smije se oblačiti košulja", što obuhvata sve ono što se kroji i šije za tijelo; "niti turbani, ni kukuljice", ili bilo šta što pokriva glavu i stoji na njoj; ni pantalone kao i sve drugo što pokriva makar jedan ud kao što su rukavice i sl., bilo da se radi o šivenom ili samo omotanom; niti obuću i ono što im sliči a što pokriva noge do članaka bilo da je od pamuka, vune, kože ili nekog drugog materijala. Onaj ko ne nađe papuče u vrijeme oblačenja ihrama, neka obuje obuću ali mora skratiti sve ono što je preko članka, tako da bi obuća bila u vidu papuča. Zatim je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, dodao neke korisne stvari o čemu nije bio pitan, ali je to kontekst zahtijevao tako da je pojasnio i ono što je općenito zabranjeno onome ko obuče ihrame, bilo da se radi o mušku ili žensku, pa je rekao: Ne smije oblačiti ništa od odjeće ili nečeg drugog bilo da je šivano ili nešivano ako je namirisano šafranom ili kurkumom, upozoravajući time da se trebaju izbjegavati sve vrste mirisa. Onda je pojasnio šta je obaveza žena, a to je zabrana pokrivanja lica i stavljanja rukavica rekavši:"Žena ne nosi nikab niti oblači rukavice."

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda
Još