عن عائشة -رضي الله عنها- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «خمسٌ من الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ، يُقْتَلنَ في الحَرَمِ: الغرابُ، وَالحِدَأَةُ، وَالعَقْرَبُ، وَالفَأْرَةُ، وَالكَلْبُ العَقُورُ». وفي رواية: « يقتل خَمْسٌ فَوَاسِق في الْحِلِّ وَالْحَرَمِ ».
[صحيح.] - [متفق عليه. وفي مسلم "الغراب الأبقع".]
المزيــد ...

Prenosi se od Aiše, radijallahu anha, da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ima pet vrsta životinja, svaka od njih je štetočina i čovjek ih može u Haremu ubiti, a to su: gavran, kobac, škorpija, miš i pas koji napada." U drugoj verziji stoji: "Ovih pet štetočina ubijaju se i van harema, a i u haremu."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

U ovom hadisu Aiša, radijallahu 'anha, kazuje da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, naredio da se ubija ovih pet životinja koje su štetne i opasne. Zatim je spomenuo svih pet: gavran, kobac, škorpija, miš i pas koji napada. Ovih pet vrsta životinja okarakterisane su kao štetočine i po svojoj prirodi nisu poput drugih životinja, jer su poznate po svom štetnom i napasnom djelovanju. On je upozorio upravo na ove određene životinje zbog specifičnosti njihove neugodnosti, a njima se mogu pridodati sve druge životinje koje su im slične u ovom opisu, te se kao takve mogu ubiti čak i u haremu, jer ni u njemu nisu zaštićene zbog štete koju nanose.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Ujgurski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda