عن عائشة -رضي الله عنها- أن رسول الله -صلى الله عليه وسلم- قال: «خمسٌ من الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ، يُقْتَلنَ في الحَرَمِ: الغرابُ، وَالحِدَأَةُ، وَالعَقْرَبُ، وَالفَأْرَةُ، وَالكَلْبُ العَقُورُ». وفي رواية: « يقتل خَمْسٌ فَوَاسِق في الْحِلِّ وَالْحَرَمِ ».
[صحيح.] - [متفق عليه. وفي مسلم "الغراب الأبقع".]
المزيــد ...

از عایشه رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ كُلُّهُنَّ فَاسِقٌ، يُقْتَلنَ فِي الْحَرَمِ: الْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ»: «پنج نوع حيوان را كه همگی موذی هستند، می توان در حرم كشت و آنها عبارتند از: كلاغ، باز شكاری، عقرب، موش و سگِ هار».
[صحیح است] - [متفق علیه]

شرح

در این حدیث عایشه رضی الله عنها خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم به کشتن پنج نوع حیوان در حرم یا غیر حرم امر می کند که همگی موذی هستند و اذیت و آزار از صفات آنان می باشد و عبارتند از: كلاغ، باز شكاری، عقرب، موش و سگِ هار. این پنج نوع حیوان به موذی بودن توصیف شده اند؛ اینکه طبع شان اذیت و آزار و تجاوز در حق دیگران است. و به دلیل متفاوت بودن اذیت و آزار آنها به طور مشخص ذکر شده اند. این حدیث شامل سایر حیواناتی نیز می شود که همچون آنها اذیت و آزار می رسانند؛ حرم پناهی برای چنین حیواناتی نمی باشد و احرام مانع از کشتن آنها و دور کردن اذیت و آزارشان نمی شود.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الأيغورية الهوسا البرتغالية
مشاهده ترجمه ها