+ -

عن صفوان بن يَعْلَى: أنَّ يَعْلَى قال لعمر رضي الله عنه : أَرِني النبيَّ صلى الله عليه وسلم حِين يُوحَى إليه، قال: «فبيْنَما النبي صلى الله عليه وسلم بالجِعِرَّانة، ومعه نَفَرٌ من أصحابه، جاءه رجل فقال: يا رسول الله، كيف ترى في رجل أحْرَم بعمرة، وهو مُتَضَمِّخٌ بطِيب، فسكت النبيُّ صلى الله عليه وسلم ساعة، فجاءه الوحْي، فأشار عمر رضي الله عنه إلى يَعْلَى، فجاء يَعْلَى وعلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ثوْب قد أُظِلَّ به، فأَدخَل رأسه، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم مُحْمَرُّ الوجه، وهو يَغِطُّ، ثم سُرِّيَ عنه، فقال: «أين الذي سأل عن العمرة؟» فأُتي برجل، فقال: «اغسل الطِّيبَ الذي بِكَ ثلاث مرات، وانزِعْ عنك الجُبَّة، واصنع في عُمرتك كما تصنعُ في حَجَّتك» قلت لعطاء: أراد الإنقاء حين أمره أن يغسل ثلاث مرات؟ قال: «نعم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Safvan b. Ja'la obavijestio je, da je Ja'la rekao Omeru, radijallahu anhu: "Pokaži mi Vjerovjesnika, sallallahu alejhi ve sellem, u času kada mu bude isporučivana Objava!" l dok je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je Ja'la, bio još u Dži'ranu sa nekoliko ashaba, došao mu je jedan čovjek i rekao: "Allahov Poslaniče, sallallahu alejhi ve sellem, šta misliš o čovjeku koji je stupio u ihram za umru i previše se namirisao miomirisom (u kome je ponajviše šafrana)?" Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, šutio je jedan časak. Potom je došla Objava, pa je Omer, radijallahu anhu, pokazao na Ja'lu i Ja'la je prišao, a nad Allahovim Poslanikom, sallallahu alejhi ve sellem, bila je haljinka koja mu je pravila hlad. On je proturio glavu, kad Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bijaše jako pocrvenjelog lica i teško disaše. Zatim se smirio i upitao: "Gdje je onaj što je pitao za umru?" Kada mu je priveden taj čovjek, rekao je: "Pretjerani miomiris, koji je na tebi, saperi tri puta, skini sa sebe ogrtač i čini u svojoj umri ono što bi činio u svom hadžu!" "Upitao sam", kaže lbni-Džurejdž, "Ataa: 'Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kada mu je naredio da to opere tri puta, podrazumijevao je uklanjanje mirisa?'" "Da" - potvrdio je on.
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Ja'la b. Umejje kazao je Omer, radijallahu 'anhuma: Kaži mi o stanju Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kada mu dolazi Objava, a ja ga želim vidjeti kada je u takvom stanju. Kada je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, bio kod Dži'rane, mjesta između Mekke i Taifa, na kojem onaj ko želi obaviti umru, ulazi u obrede, ako je iz Mekke. Tada mu je došao čovjek i kazao mu da je nanijetio umru, a na sebi je ima miris, kako na odjeći, tako i na tijelu, pitajući šta da radi? Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, šutio je i nije davao odgovor odmah nakon pitanja. U tom trenutku stigla mu je Objava, pa je Omer pokazao na Ja'lu kako bi došao i vidio stanje Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, tokom Objave. Ja'la je došao kod glave Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, a iznad nje bio je komad odjeće koji je pravio hlad. Stavio je glavu ispod te odjeće, i vidio je crvenilo na licu Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, te je osjetio i čuo kako teško diše. Kada je prestala Objava i on se smirio. Nakon toga je kazao ovom čovjeku: "Operi miris tri puta, naredivši mu da ga ukloni i sa tijela i sa odjeće, te mu je naredio da skine šiveni ogrtač. Pored toga naredio mu je da na umri čini kao na hadžu, tj. da se čuva mirisa i sl., jer su zabrane hadždža i umre iste.

Prijevod: Engleski Urdu Ujgurski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda
Još