عن أبي عبيد، مولى ابن أزهر، قال: شهدت العيد مع عمر بن الخطاب -رضي الله عنه-، فقال: هذان يومان نهى رسول الله -صلى الله عليه وسلم- عن صيامهما: يوم فطركم من صيامكم، واليوم الآخر تأكلون فيه من نُسُكِكُم.
[صحيح.] - [متفق عليه.]
المزيــد ...

De Abu Ubaid, Mawla Ibn Azhar, que dijo: "presencié la fiesta del Eid con Úmar Ibn Al-Jattab, Al-lah esté complacido con él, que dijo: 'He aquí dos días que el Mensajero de Al-lah, Él le bendiga y le dé paz, exhortó a que no se ayunara en ellos: el Eid Al-Fitr (Fin del Ramadán) y el Eid Al-Adha (Fiesta del Sacrificio que marca el fin de la Peregrinación mayor)".
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

Al-lah, Ensalzado y Majestuoso sea, le brindó a los musulmanes dos días que son una gran festividad para toda la comunidad de musulmanes. Ambas festividades están unidas a dos pilares del Islam. El Eid Al-Fitr marca el fin del ayuno del Ramadán. Todo musulmán debe romper el ayuno ese día en señal de agradecimiento a Al-lah, Ensalzado y Majestuoso sea, por haber completado la gracia del ayuno y para rememorar el fin del ayuno tal y como Al-lah ha impuesto que sea haga después del Ramadán. Al-lah, Ensalzado sea, dijo: "que completéis el número [requerido de días] y que ensalcéis a Al-lah y por haberos guiado rectamente, y que [Le] deis gracias". El otro día es el Eid Al-Adha que forma parte de la liturgia de las ofrendas y los sacrificios. De modo que los musulmanes cumplen con la liturgia impuesta por Al-lah comiendo de esas ofrendas y sacrificios. Por estos motivos, a los musulmanes no les está permitido ayunar estos días.

La Traducción: Inglés Francés Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Uigur Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones