عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، مَوْلَى ابْنِ أَزْهَرَ، قَالَ:
شَهِدْتُ العِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: هَذَانِ يَوْمَانِ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِهِمَا: يَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ، وَاليَوْمُ الآخَرُ تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ نُسُكِكُمْ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 1990]
المزيــد ...
艾布·欧拜德·伊本·艾资海的释奴传述:
“我曾与欧麦尔·本·赫塔布(愿主喜悦他)一起参加节日拜。他说:‘这两天是安拉的使者(愿主福安之)禁止封斋的日子:一个是你们结束斋戒的开斋日;另一个是你们在其中食用你们所宰牲品的日子。’”
[正确的] - [布哈里和穆斯林共同辑录] - [《布哈里正确圣训集》 - 1990]
先知(愿主福安之)禁止在开斋节与宰牲节这两天封斋。至于开斋节,它是结束莱麦丹月斋戒的日子;至于宰牲节,则是食用献牲之肉的日子。