+ -

عن أبي عبيد، مولى ابن أزهر، قال: شهدت العيد مع عمر بن الخطاب رضي الله عنه ، فقال: هذان يومان نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن صيامهما: يوم فطركم من صيامكم، واليوم الآخر تأكلون فيه من نُسُكِكُم.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abu Ubaid, servo de Ibn Az'har relatou: Presenciei o Eid com Umar Ibn Al-Khattaba - Que Allah esteja satisfeito com ele -, que disse: O mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - proibiu jejuar estes dois dias: o dia do vosso de jejum (Eid Al-Fitr), e outro dia: que vocês comem o vosso animal sacrificado (Eid Al-Ad'há).
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Allah - Exaltado e Majestoso - tornou para os muçulmanos dois dias de festa, e cada uma delas ligada ao rito religioso, o dia de Eid Al-Fitr está ligado ao facto de se finalizar o jejum, então é um dever dos muçulmanos não jejuarem neste dia para agradecer a Allah - Exaltado e Majestoso por ter completado a benção do jejum e demonstrar a benção do desjejum no qual Allah ordenou depois do jejum (de um mês). O Altíssimo diz: "E fê-lo para que inteireis o número prescrito, e para que magnifiquem a Allah, porque vos guiou, e para serdes agradecidos." E quanto ao segundo dia é o Eid Al-Ad'há, que é ligado à ritos de doações e sacrificios, pois as pessoas doam, sacrificam (animais) e demonstram os rituais de Allah - o Altíssimo - comendo (tal carne), por isso é um dever sobre o muçulmano comer e beber nestes dois dias e é ilícto o jejum para eles.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Vietnamita Tagalo Curdo Hauçá Suaíli Assamês Gujarati
Ver as traduções