+ -

عن سلمان الفارسي رضي الله عنه مرفوعاً: «رباط يوم وليلة خير من صيام شهر وقيامه، وإن مات جرى عليه عمله الذي كان يعمل، وأُجْرِيَ عليه رزقه، وأَمِنَ الفَتَّانَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

De Salman Al Farisy -Al-lah esté complacido con él- marfu'an: "Estar en un lugar expuesto al enemigo, un día y una noche, es mejor que ayunar un mes y hacer rezos por la noche durante todo el mes. Y si muere se considera que sigue haciendo las obras que hacía antes de morir,y también su sustento se mantiene y está protegido de las pruebas".
[Hadiz auténtico (sahih)] - [Registrado por Muslim]

La Explicación

Estar de guardia un día y una noche, por la causa de Al-lah, para proteger a los musulmanes es mejor que ayunar y hacer rezos por la noche durante un mes. Y si muere el muyahid (quien lucha por la causa de Al-lah), la recompensa de sus acciones permanece de manera continuada sin parar, y así también se le da su sustento del paraíso, puesto que está vivo donde su Señor. Y se le concede el milagro de que no le vienen los dos Ángeles para preguntarle (en la tumba). Y eso, porque murió estando en un lugar de guardia contra el enemigo, por la causa de Al-lah, el Altísimo. Y esto porque estar de guardia frente al enemigo es parte de la lucha por la causa de Al-lah, puesto que se mantiene en los límites (del territorio) para proteger a los musulmanes de los incrédulos.

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Traducción India Chino Persa vietnamita Tagalog Kurdo Hausa
Mostrar las Traducciones