عن سلمان الفارسي رضي الله عنه مرفوعاً: «رباط يوم وليلة خير من صيام شهر وقيامه، وإن مات جرى عليه عمله الذي كان يعمل، وأُجْرِيَ عليه رزقه، وأَمِنَ الفَتَّانَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Сальман аль-Фариси (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Нести дозор на пути Аллаха [на приграничных территориях] в течение одного дня и ночи лучше, чем поститься и простаивать ночи в молитвах в течение целого месяца, и если [такой человек] умрёт, то продолжит [получать награду] за деяние, которое совершал, и ему будет дарован удел, и он будет защищён от искусителя».
Достоверный. - передал Муслим

Разъяснение

Нести дозор, пребывая на приграничных территориях недалеко от врага, в течение дня и ночи с целью защитить мусульман — лучше, чем поститься в течение месяца, простаивая при этом ночи в молитве, и если муджахид умрёт, то продолжит получать награду за своё деяние, и он получит удел в Раю, поскольку он останется живым и пребудет при Господе своём в Раю, и он будет почтён тем, что два ангела не придут к нему, чтобы задавать ему вопросы. А всё потому, что он умер, неся дозор на пути Аллаха.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Курдский Хауса
Показать переводы