عن سلمان الفارسي رضي الله عنه مرفوعاً: «رباط يوم وليلة خير من صيام شهر وقيامه، وإن مات جرى عليه عمله الذي كان يعمل، وأُجْرِيَ عليه رزقه، وأَمِنَ الفَتَّانَ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از سلمان فارسی رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، وَإِنْ مَاتَ جَرَي عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأَمِنَ الْفَتَّانَ»: «يک شبانه روز نگهبانی در راه الله از روزه گرفتن و شب زنده داری يک ماه بهتر است. و اگر بر اين حالت بميرد، ثواب اعمالی که در دوران حياتش انجام می داده، همچنان به او می رسد و به او روزی داده می شود (مانند شهدا) و از فتنه ی قبر در امان می ماند».
صحیح است - به روایت مسلم

شرح

نگهبانی یک شبانه روز در حمایت از مسلمانان بهتر از روزه و شب زنده داری یک ماه است و چون مجاهد در این حالت بمیرد، پاداش عمل وی به صورت مستمر ادامه می یابد و قطع نمی شود و همچنین از بهشت روزی داده می شود؛ چون نزد پروردگارش در بهشت زنده است و این کرامت برای او حاصل می گردد که دو مَلَک برای سوال کردن نزد او نمی آیند؛ چون در حال نگهبانی در راه الله فوت شده است و می دانسته که نگهبانی و سنگرنشینی از مصادیق جهاد در راه الله است، به همین سبب در مرزها برای حمایت از مسلمانان در برابر کفار، به نگهبانی نشسته است.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية الكردية الهوسا
مشاهده ترجمه ها