A hagyományok tartalomjegyzéke

Aki az al-amána-ra tesz esküt, az nem közülünk való
عربي Angol Urdu
Ó, asszonyok! Adakozzatok! Mivel azt láttam, hogy ti lesztek a Tűz legnagyobb számú lakói!" Mondták: Miért? Ó, Allah Küldötte! Azt mondta: "Sokat átkozódtok, és hálátlanok vagytok a férjeitekkel szemben. Nem láttam olyan értelmi és vallási hiányosságokkal rendelkezőket, aki jobban el tudja venni az elhatározott és elszánt férfi eszét, mint bárki közületek
عربي Angol Urdu
(A menstruációt követő) Megtisztulás után, a zavarosan vöröses-feketés (vért; al-kudratu) és a sárgás szerű (vért) nem tekintettük semminek
عربي Angol Urdu
Annyi ideig tartózkodj, ameddig a menstruációd visszatartott téged! Majd végezz tisztálkodást!
عربي Angol Urdu
Az al-ghuslu (a nagyobb tisztálkodás) a Péntek napján kötelező minden serdülő ember számára és az is, hogy fogait egy fogtisztító pálcikával megtisztítsa és tegyen magára illatot ha talál
عربي Angol Urdu
Menj e két sarummal! És ha valakit is találsz e kert mögött, aki teljes bizonyossággal tanúsítja, hogy 'Nincs más jogosan imádható isten csak Allah!' azzal tudasd a Paradicsom örömhírét
عربي Angol Urdu
Az igaz muszlim az, akinek a nyelvétől és a kezétől a muszlimok mentesülnek és biztonságban vannak. A kivonuló (al-muhāǧiru) pedig az, aki elhagyja azt, amit Allah megtiltott
عربي Angol Urdu
Aki járatos a Koránban az a kegyes és nemes mindent feljegyző Írnokokkal (Angyalokkal) van; és az, aki recitálja a Koránt, ám megbotlik abban és azt nehéznek találja a maga számára - annak két jutalom jár
عربي Angol Urdu
Egyetlen asszony sem utazhat két napnyi távolságra csak úgy, hogy vele tart a férje vagy a maḥram-ja
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) három órában (időpontban) megtiltotta nekünk, hogy akkor imádkozzunk, vagy abban az időpontban temessük el halottainkat
عربي Angol Urdu
Aki elmondja a következőt, midőn hallja az imára hívást: (Allhumma Rabba hathihi-d-da'wati-támma, wa-sz-szaláti-l-qá’ima, áti Muhammadan al-waszílata wa-l-fadíla, wa-b'athu maqáman mahmúdan allathí wa'adtah - Ó, Allah! Ennek a teljes és tökéletes Felszólításnak az Ura és ennek a fennálló imának az Ura. Add meg Muhammad-nak al-Waszíla-t és al-Fadíla-t, és al-Maqám al-Mahmúd-ot, amelyet megígértél neki!) - annak jár az én Közbenjárásom a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
Egyikőtök se imádkozzon egyetlen ruhában úgy, hogy nincs a vállán semmi!
عربي Angol Urdu
Mi van némely emberekkel, akik a tekintetüket az ég felé fordítják az imájuk idején?" Ezt erősen hangsúlyozta és még mondta: "Bizony tartózkodniuk kell ettől, egyébként a szemük világa elragadtatik
عربي Angol Urdu
Ha leborulást végzel, tedd a két tenyeredet (a földre) és a két könyöködet emeld fel!
عربي Angol Urdu
Imádkoztam a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) először jobbra fordulva köszönt el az imából: "asszalamu alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh- béke reátok és Allah könyörülete és áldásai", majd balra fordulva: "asszalamu alaykum wa rahmatullah- béke reátok és Allah könyörülete és áldásai
عربي Angol Urdu
Aki az ima után elmondja a Szubhan-Allah-t (Magasztaltassék Allah! Felette van Ő mindennek és mindenkinek) harmincháromszor, és az Alhamdulillah-t (Hála legyen Allah-nak) harmincháromszor, és az Allahu akbar-t (Allah a legnagyobb!) harmincháromszor; ez kilencvenkilenc. Majd ezt kiegészíti százra a: Lá iláha illa-Llahu wahdahu la saríka Lah, Lahu-l-mulku, wa Lahu-l-hamd, wa Huwa 'ala kulli say'in Qadír (Nincs más jogosan imádható isten, csak az Egy, Igaz Allah, Ő az egyedüli, Akinek nincs társa. Övé a hatalom és Övé a hála! Ő mindenre képes!), annak minden bűne megbocsáttatik, még ha annyi volt is mint a tajték a tenger felszínén
عربي Angol Urdu
Aki recitálja az Ayatul Kurszi-t, minden kötelezően előírt ima után, azt semmi sem akadályozhatja meg a Paradicsomba történő belépésben, csupán a halál
عربي Angol Urdu
Ne szidalmazzátok a Társaimat! Hiszen ha valaki annyit költene is adakozva aranyból, mint Uhud hegye; az sem érné el egyikük mudd-jának a mennyiségét sem, de még a felét sem
عربي Angol Urdu
Az a férfi, aki részt vett a Badr-i Csatában és jelen volt al-Hudaybiya-nál, az nem fog a Tűzbe belépni
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta Abu Bakr-nak és 'Umar-nak: "Ők ketten a Paradicsom Népének idősebb kiváló emberei közül valók. Az elsők és a későbbi népek közül, kivéve a Prófétákat és a Küldötteket
عربي Angol Urdu
Al-Haszan és al-Huszayn a Mennyország fiataljainak a legkiemelkedőbb vezetői!
عربي Angol Urdu
Bizony ha valaki meghal, megmutattatik neki a helye úgy reggel és este
عربي Angol Urdu
Ez a Vallás el fog érni mindenhová, ahova az éjszaka és a nappal elérhet; Allah nem fog kihagyni egyetlen agyagból épült házat, sem állati szőrből készült sátrat, ám mindenhová elviszi ezt a Vallást
عربي Angol Urdu
Ha valamelyikőtökben kétely vagy gyanú merül fel az imájával kapcsolatban, és nem tudja mennyit imádkozott hármat vagy négyet (rak'at); az vesse el a kételyt és arra alapozza az imáját, amiben bizonyos. Majd végezzen két leborulást mielőtt még elköszönne az imából
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) soha nem hagyta el a négy rak'at a déli ima előtt és a két rak'at a hajnali ima előtt
عربي Angol Urdu
Aki folyamatosan elvégez négy rak'at a déli ima előtt és négy rak'at azt követően, azt Allah tilalmassá teszi a Tűz számára
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a hajnali ima két rak'a-jában a {Mondd: "Ó, ti hitetlenek!"} [Q 109] és a {Mondd: "Ő, Allah az Egyedüli, az Egyetlen!"} [Q 112] szúrákat recitálta
عربي Angol Urdu
Bármelyikőtök közösségben végzett imájának a jutalma, huszonötször nagyobb, mint az egyedül, magányosan végzetté; és az éjszaka Angyalai és a nappal Angyalai összegyűlnek a fadzsr imánál
عربي Angol Urdu
A férfiak legjobb sorai az elsők és számukra a legrosszabbak az utolsók; a nők számára a legjobb sorok az utolsók és a legrosszabbak az elsők
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) látott egy férfit, aki egyedül imádkozott a sor mögött, és megparancsolta neki, hogy ismételje meg az imáját
عربي Angol Urdu
Bizony e két ima a legnehezebb imának számítanak a képmutatók számára! Ha tudnátok mi minden rejtezik azokban, akkor buzgón jönnétek még ha térden kellene is csúszni
عربي Angol Urdu
Ha bármely asszony, a gyámja engedélye nélkül köt házasságot, a házassága érvénytelen - háromszor mondta ezt el - ha van nemi együttlét, az asszonyé a hozomány (al-mahr), azért, amit a férje kapott tőle. Ha vita van közöttük, akkor az uralkodó vagy bíró a gyámja annak, akinek nincs gyámja
عربي Angol Urdu
Átkozott az, aki a felesége végbélnyílásában végzi a nemi aktust
عربي Angol Urdu
Allah nem fog arra a férfira nézni, aki nemi aktust végez egy férfival vagy egy nővel a végbélnyílásán keresztül
عربي Angol Urdu
Mondtam: Ó, Allah Küldötte! Bármelyikünk feleségének mi a joga a férjével szemben? Mondta: "Ételt adsz neki ha te is eszel; ruházod őt, amikor magadat is ruházod; ne üsd meg az arcát; ne gyalázd; és ne űzd el magadtól csupán a házon belül!
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megátkozta a hajhosszabbítót (al-wászila) és azt, aki hajhosszabbítást kér (al-musztawszila), a tetoválókat (al-wásima) és azokat, akik tetoválást kérnek (al-musztawsima)
عربي Angol Urdu
Akinek két felesége van és az egyikhez inkább hajlik; az a Feltámadás Napján úgy jön elő, hogy egyik oldala elhajlott
عربي Angol Urdu
A Magasztos Allah eltekint és megbocsát az én Népemnek, olyan dolgokban, amelyeket saját magukban mondanak és gondolnak, mindaddig, amíg nem azok szerint cselekszenek és nem is mondják ki azokat
عربي Angol Urdu
Felemeltetett a Toll három emberről: Az alvóról, amíg fel nem ébred, a kiskorúról, amíg el nem éri nagykorúságát, az őrültről, ameddig vissza nem nyeri az ép eszét
عربي Angol Urdu
Minden mámorítószer khamr-nak számít és minden mámorítószer tilalmas. Aki khamr-ot (alkoholos ital) iszik ebben a földi életben - és úgy hal meg, hogy függően iszi és nem mutatott bűnbánatot, az nem ihatja majdan azt a Túlvilágon
عربي Angol Urdu
Harcoljatok a társítók ellen a javaitokkal, testetekkel és nyelveitekkel!
عربي Angol Urdu
Ó, Allah Küldötte! Nem hagytam sem kisebb, sem nagyobb (bűnt) - csak úgy, hogy el is követtem, a Próféta mondta: "Nem tettél-e tanúságot arról, hogy nincs más jogosan imádott isten Allahon kívül, és arról, hogy Muhammed Allah Küldötte?
عربي Angol Urdu
, mivel ő soha nem mondta: Uram! Bocsásd meg nekem a bűnömet a Számonkérés Napján
عربي Angol Urdu
Tudjátok-e mit mondott az Uratok?" Azt felelték: Allah és a Küldötte jobban tudják! Allah azt mondta: "Reggelre kelve néhány szolgám hisz Bennem, míg mások hitetlenek Velem szemben
عربي Angol Urdu
Bizony olyan gondolatok merülnek fel bennünk, amelyeket kimondani sem merünk olyan súlyosak. A Próféta mondta: "És találkoztatok ezekkel?" Mondták: Igen! Azt mondta: "Ez az igaz hit megnyilvánulása
عربي Angol Urdu
és al-hamdu li-Lláhi (hála legyen Allah-nak), Aki megakadályozta a sátán ármánykodását, csupán suttogásokra csökkentve azt
عربي Angol Urdu
A sátán el fog jönni hozzátok és mondja: Ki teremtette ezt és ezt? Ki teremtette ezt és ezt? Végül így szól: Ki teremtette az Uradat? Ha valakihez elér (az ilyen fertelmes ördögi sugalmazás) az Allah-nál keressen menedéket és vesse el ezeket a gondolatokat
عربي Angol Urdu
A cselekedetek hat (csoportra oszthatók), az emberek négyre; kéttőnek biztos a vége, a hasonló hasonló által, egy jó cselekedet tíz hasonló jóval (jutalmazandó), egy jó cselekedet hétszázszoros (jóval jutalmazható)
عربي Angol Urdu
A magasztos Allah nem követ el jogtalanságot a hívő szolgával szemben egy jó cselekedet tekintetében; annak mértéke szerint kap a földi életben, és annak mértékében kap jutalmat majdan a Túlvilágon
عربي Angol Urdu
Muszlim lettél, a korábbi jótetteid kísérletével együtt
عربي Angol Urdu
Bizony, Allah szereti ha a könnyítéseit alkalmazzák, ahogyan azt is szereti ha kötelezően előírt dolgait betartják
عربي Angol Urdu
A képmutató példázata olyan, mint a juh példázata, amely két nyáj között bolyong; egyszer az egyikhez csatlakozik, egyszer pedig a másikhoz
عربي Angol Urdu
Bizony a hit elhasználódik akármelyikőtök belsejében (szívében), ahogyan egy ruhadarab is elhasználttá válik. Kérjétek hát Allah-ot, hogy újítsa meg a hitet a szíveitekben!
عربي Angol Urdu
Az Óra előjelei közül való: felemeltetik (elvész) a tudás, megsokasodik a tudatlanság, megsokasodik a paráznaság (a törvénytelen nemi élet), megsokasodik a bor (alkohol) ivása, a férfiak száma csökkenni fog, a nők száma pedig növekedni fog, olyannyira, hogy ötven nőnek csupán egyetlen egy (férfi) lesz, aki gondoskodik róluk
عربي Angol Urdu
Addig az Óra nem fog bekövetkezni, amíg egy ember el nem megy egy másik ember sírja mellet és nem mondja: Ó, bárcsak a helyében lehetnék
عربي Angol Urdu
Addig az Óra nem fog bekövetkezni, amíg (muszlimok) nem harcoltatok a zsidókkal; addig, amíg a kő, amely mögé egy zsidó elrejtőzött nem mondja: Ó, muszlim! Ez itt egy zsidó mögöttem - pusztítsd el!
عربي Angol Urdu
Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Mária fia hamarosan le fog ereszkedni közétek igazságos bíróként és összetöri a keresztet, leöli a sertést, és eltörli a ǧizya-t (a fejadót) és a vagyon (a pénz) olyan bőséges lesz, hogy már senki sem fogja azt elfogadni
عربي Angol Urdu
Addig nem következik be az Óra, amíg a Nap nyugaton nem kel, és midőn ott kel majd fel és meglátják az emberek - mind hinni fognak
عربي Angol Urdu
Addig nem következik be az Óra amíg az idő fel nem gyorsul
عربي Angol Urdu
Allah megragadja a földet és feltekeri az egeket a Jobbjával. Majd azt mondja: Én vagyok a Király! Hol vannak a föld királyai?
عربي Angol Urdu
Az én Medencém egy hónapnyi út (hosszú), annak vize fehérebb, mint a tej, az illata kellemesebb, mint a mósusz
عربي Angol Urdu
Én a Medencénél leszek és figyelni fogom, ki fog közületek megjelenni nálam, némely emberek elvitetnek tőlem. És én mondom: Ó, Uram! (Ők) Tőlem valók, és az én Vallási Közösségemből
عربي Angol Urdu
Arra mondom, Akinek a Kezében Muḥammad lelke van! Bizony annak csészéinek száma sokkal nagyobb, mint az égen lévő csillagok és égitestek száma,
عربي Angol Urdu
A halál előhozatik egy fekete-fehér kos alakjában
عربي Angol Urdu
A (ti Földi) tüzetek egy rész a Ǧahannam (Pokol egyik neve) Tüzének hetven részéből
عربي Angol Urdu
Hagyományozta nekünk Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), ő pedig az igazat szóló és a megbízható: " Bizony mindenki közületek, a megteremtésekor negyven napot és negyven éjjelt tölt édesanyja méhében
عربي Angol Urdu
Minden dolog az elrendelés szerint történik; még a tehetetlen képtelenség (al-ʿaǧzu) és a kiemelkedő képesség (al-kaysu) is; vagy a kiemelkedő képesség és a tehetetlen képtelenség
عربي Angol Urdu
Ha Allah elrendeli egy hívő szolga számára, hogy egy (bizonyos) földön haljon meg; Ő okot és szükséget teremt a számára (hogy oda menjen)
عربي Angol Urdu
Aki szándékosan hazugságot állít rólam, az foglalja el a helyét a Tűzben
عربي Angol Urdu
Én Ḍimān bin Ṯaʿlaba vagyok, a Banū Szaʿd bin Bakr törzs tagjai közül
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megemlített egy dolgot: "Ez azokban az időkben fog történni, amikor a tudás eltűnik
عربي Angol Urdu
Ne tartsátok igaznak (ne higgyetek) a Könyv Népét, ám ne is tartsátok hazugnak őket! Ellenben mondjátok: [Hiszünk Allah-ban és abban, ami leküldetett hozzánk}
عربي Angol Urdu
Ne szerezzetek tudást (csupán azért), hogy felmutathassátok azt és büszkélkedhessetek a tudósoknál, vagy hogy vitázzatok általa a tudatlanokkal
عربي Angol Urdu
Allah példázatot adott - az Egyenes Úttal!
عربي Angol Urdu
Kinyilatkoztatás küldetett le Allah Küldöttére (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amikor ő negyven éves volt
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amíg le nem bocsáttatott rá a: {bi-smi-Llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīmi} nem tudta, hogy hol választódik el egy szúra (a Korán fejezetek neve) a másiktól. [A Könyörületes és irgalmas Allah nevében; a basmala]
عربي Angol Urdu
Nem szeretné-e bárki is közületek, midőn visszatér a családjához, és ott három hatalmas húsos (zsíros) terhes nősténytevét találna?
عربي Angol Urdu
Az mondatik a Korán emberének: Recitálj és emelkedj (fokokkal magasabbra), ahogyan recitáltál a földi létben! Hiszen a helyed annál az utolsó versnél lesz, amelyet recitálsz
عربي Angol Urdu
Az, aki hangosan recitálja a Koránt(nyilvános helyen), az olyan, mint az a személy, ki nyilvánosan ad jótékony adományt. Aki viszont, szép kiegyensúlyozott hangon recitálja a Koránt, az hasonló ahhoz, aki rejtve és titokban ad jótékony adakozást
عربي Angol Urdu
Allah Küldöttétől (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) hallgatták meg tíz vers recitálását, és nem mentek tovább a következő tíz versre, egészen addig amíg teljesen meg nem értették az abban (a tíz versben) található tudást (tartalmat) és a cselekedetet
عربي Angol Urdu
Ó, Aba-l-Munḏir! Tudod-e melyik vers a leghatalmasabb Allah Könyvében?" Mondta: Mondtam: {Allah! Nincs más isten csak Ő! Az Élő, az Önmagában Létező Örök.} [al-Baqara:255, Q 2:255]. Ekkor ő megveregette a mellkasomat és mondta: "Örvendezz ennek a tudásnak, ó, Aba-l-Munḏir!
عربي Angol Urdu
Ha a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), esténként készült lefeküdni az ágyában, két tenyerét összefogta, beléjük lehelt, majd recitálta: {Mondd: Ő, Allah az Egyedüli, az Egyetlen!} és {Mondd: A Hajnal Uránál keresek menedéket} és {Mondd: Az emberek Urához menekülök}
عربي Angol Urdu
A zsidók haragvással sújtottak, a keresztények pedig tévelygők
عربي Angol Urdu
Ha azokat látod, akik azt követik, ami több értelemmel bír - azokat említette Allah, így óvakodj azoktól!
عربي Angol Urdu
Ha egy ember bűnt követ el, ám ezt követően megtisztul, majd imádkozik, majd Allah bocsánatát kéri - abban az esetben Allah meg fog bocsátani neki
عربي Angol Urdu
Vajon az, Aki képes volt, hogy a földi létben két lábon engedte őt járni, vajon nem képes arra, hogy arra kényszerítse, hogy az arcán járjon, majd a Feltámadás Napján?
عربي Angol Urdu
Mondd: Nincs más jogosan imádható isten, kivéve az Egyetlen Igaz isten Allah! Tanúskodni fogok neked erről a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
Valóban, az, amit te mondasz, amire te hívsz fel az szép. De, meg tudnád-e mondani nekünk, hogy létezik-e megbocsátó megváltás azért, amit korábban tettünk
عربي Angol Urdu
Menj vissza hozzá és mondd neki: Te nem tartozol a Tűz népe közé; ám bizony a Paradicsom népéhez tartozol
عربي Angol Urdu
Ó, emberek! Bizony, Allah eltávolította rólatok a Tudatlanság Korának gőgjét és arroganciáját, az elődökkel való kérkedő büszkélkedést
عربي Angol Urdu
{Azon a Napon bizonyosan kérdőre vonattok a földi gyönyörökről.}
عربي Angol Urdu
A Közösségem utolsó tagjai között lesznek majdan olyan emberek, akik olyan dolgokat fognak nektek beszélni, amit sem ti nem hallottatok, sem apáitok. Óvakodjatok tőlük!
عربي Angol Urdu
Írd le! Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van, abból (a szájából) csupán az Igazság jön
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) kisebb rituális tisztálkodást végzett minden ima előtt
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a kisebb rituális tisztálkodás (minden egyes lépését) egyszer végezte el
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a kisebb rituális mosakodás során kétszer-kétszer (mosta meg a testrészeit)
عربي Angol Urdu
Ha valaki közületek fájdalmat, kényelmetlen érzést érez a gyomrában; és nem tudja eldönteni vajon kijött-e onnan valami vagy sem; addig ne menjen ki a mecsetből, amíg valami hangot nem hall, vagy valami szagot nem érez
عربي Angol Urdu
Minden muszlim kötelessége, hogy hetente legalább egyszer megfürödjön, ebben a mosakodásban megmossa a fejét és az egész testét
عربي Angol Urdu
Elmentem a Prófétához (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azzal a céllal, hogy felveszem az Iszlám Vallást. Ő megparancsolta nekem, hogy fürödjek meg vízben és sidr-ben (lótusz, nabq növény leve)
عربي Angol Urdu
Ha halljátok az imára hívó szavát, akkor mondjátok (ismételjétek) ugyanazt, amit ő mond; majd kérjetek áldást rám
عربي Angol Urdu
Aki mecsetet épít Allahnak, annak Allah a Paradicsomban hasonlót fog építeni
عربي Angol Urdu
Egy ima ebben a mecsetemben jobb, mint ezer ima bárhol máshol - kivéve a Szent Mecsetet
عربي Angol Urdu
Ha valaki közületek belép a mecsetbe, végezzen két rakʿa-ból álló imát, még azelőtt, hogy leülne
عربي Angol Urdu
Ha valaki közületek belép a mecsetbe, az mondja: "Allāhumma-ftaḥ lī abwāba raḥmatika" (Ó, Uram, Allah! Nyisd meg a számomra a Te Könyörületed kapuit!) és midőn kilép, mondja: "Allāhumma innī as’aluka min faḍlika" (Ó, Uram, Allah! Én, bizony kérem a Te kegyességed és jóságodat)
عربي Angol Urdu
Ó, Bilāl! Jelentsd be: az ima elkezdődött! És adj nekünk pihentető nyugalmat általa!
عربي Angol Urdu
Ó, emberek! Én csupán azért csináltam ezt, hogy követhessetek az imámban és megtanulhassátok az imámat
عربي Angol Urdu
Ha imádkoztok, egyenesítsétek ki a soraitokat, majd közületek egy legyen az imām, aki vezeti az embereket az imájukban. Ha Allāhu akbaru-t mond, mondjátok ti is azt
عربي Angol Urdu
Arra mondom, Akinek a Kezében a lelkem van! Közületek én vagyok a legközelebb és a leginkább hasonló Allah Küldöttének (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) imájához. Ilyen volt az imája addig, amíg el nem hagyta a földi létet
عربي Angol Urdu
Az, aki a legrosszabb lopást követi el, az nem más, mint az, aki ellopja az imáját." Mondták: Hogyan lophatja el valaki az imáját? Mondta: "Nem tökéletesen végzi a meghajlását és a leborulását
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), midőn a hátát felemelte (kiegyenesedett) a meghajlásból, azt szokta volt mondani: "Sami‘a allāhu liman hamidah
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), minden kötelezően előírt ima végén a következőt szokta volt mondani
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) a két leborulás között azt szokta mondani: "Rabbi-ghfir lī, Rabbi-ghfir lī" (Uram! Bocsáss meg nekem! Uram! Bocsáss meg nekem!)
عربي Angol Urdu
Ez egy sátán, akit Khinzab névén is ismernek. Ha érzed beavatkozásának hatását, Allahnál keress menedéket előle és köpj háromszor a bal oldalad felé
عربي Angol Urdu
Allah csak az olyan cselekedetet fogadja el, amelyet tiszta hittel, őszintén Neki szándékoztak, és amely által az Ő Arcát keresik
عربي Angol Urdu
Megízlelte a hit ízét, aki elégedetten elfogadja Allahot Úrnak , az iszlámot vallásnak, és Muhammadot (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Prófétának
عربي Angol Urdu
Négy dolog, ami ha benne van valakiben - az teljes mértékben képmutató; akiben valamelyik van meg, az a képmutatás jellemzőjét viseli magán, amíg el nem hagyja azt: ha beszél hazudik; ha valami egyezséget köt, csalárdul megszegi azt; ha ígéretet tesz, nem tartja be a szavát; ha vitatkozik bűnös módon letér az Igazság útjától
عربي Angol Urdu
Ha meghal az ember, akkor megszakadnak (megszűnnek) cselekedetei, kivéve hármat: a folyamatos, el nem múló adakozás (amelynek hasznai még működnek), vagy hátrahagyott tudás, amit hasznosítani lehet, vagy kegyes gyermek, aki fohászkodik érte
عربي Angol Indonéz
Ó, Allah Küldötte! Az anyám meghalt. Mi a legkiválóbb adakozás? Mondta: "A víz." Mondta: Majd ő kutat fúrt és mondta: Ez Umm Sza'd-é (Sza'd anyjáé)
عربي Angol Indonéz
Az igazi hívő nem gúnyolódó, sem pedig átkozódó, sem pedig trágár, erkölcstelen beszédű
عربي Angol Urdu
Aki elmondja a következő szavakat: La ilaha illa-Llahu, waḥdahu la saríka Lah, Lahu-l-mulku wa Lahu-l-ḥamd, wa Huwa 'alá kulli say'in Qadír (Nincs más jogosan imádható isten, csak az Egy, Igaz Allah, Ő az egyedüli, akinek nincs társa. Övé a teljes hatalom és Övé a teljes hála! Ő mindenre képes!) naponta százszor,
عربي Angol Bengáli
A neveitek közül Allah számára a legkedvesebb az Abdullah és az Abdurrahman
عربي Angol Indonéz
Amiből a nagy mennyiség részegít, abból még a kis mennyiség is tiltott!
عربي Angol Indonéz
Kaptunk egy meghatározott időszakot a bajusz levágására, a körmök levágására, a hónalj szőrtelenítése, és a szemérem részek borotválására - arra kaptunk parancsot, hogy ezeket ne hagyjuk el negyven napnál hosszabb ideig
عربي Angol Indonéz
Én nem fogok kezet nőkkel! Az én szavam száz nőnek ugyanolyan, mint a szavam egy nőnek
عربي Angol Indonéz
Bizony, lesznek vezetők, akik hazudni fognak és igazságtalanságot követnek el; aki igaznak tartja az ő hazugságukat és segíti őket elnyomásukban - az nem tartozik hozzám és én sem tartozom hozzá!
عربي Angol Indonéz
Egy öreg ember szíve két dologban fiatal marad: a világ iránti szeretetében és folyamatos reménykedésében
عربي Angol Indonéz
Gyakran emlékezzetek meg a földi örömök lerombolójáról." A halálról
عربي Angol Indonéz
Ne lépjetek be azok lakóhelyeire, akik önmaguk ellen vétkeztek, csak úgy, ha sírva teszitek!
عربي Angol Indonéz
A próbatételek elősoroltatnak a szívekre, mint a nádból font szőnyeg, szálanként, szálanként
عربي Angol Indonéz
Ha elérkezik Ramadán hónapja, végezd el az Umrát; hiszen az akkor elvégzett Umra egyenlő a Zarándoklattal
عربي Angol Urdu
Ó, Allah Küldötte! Mi úgy véljük, hogy az Allah Útján történő harc (dzsihád) a legkiválóbb cselekedet. Vajon ne induljunk dzsihádra? Azt válaszólta: "Ne! Ám a legkiválóbb dzsihád, az a tökéletesen végrehajtott zarándoklat (hadzs)
عربي Angol Urdu
Midőn Allah összegyűjti az első és a későbbi nemzedékeket a Feltámadás Napján; egy zászló emeltetik fel minden álnok áruló számára. És az mondatik: Ez ennek és ennek az embernek a hűtlen, csalárd árulása
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megparancsolt nekünk hét dolgot és megtiltott nekünk hét dolgot
عربي Angol Urdu
Illendő és józan módon vegyél el a vagyonából, ami elég a számodra és a fiaid számára
عربي Angol Urdu
Akár az egy napig tartó ribát (az Iszlám határvidékének őrzése) Allah Útján, is sokkal jobb, mint az egész világ és mindaz, ami abban van
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) két fekete-fehér, nagy szarvú kost mutatott be áldozatként; saját kezével vágta le azokat. Megemlítette Allah Nevét és Allahu akbaru-t mondott és rárakta a lábát az oldalukra
عربي Angol Urdu
Aki esküt tesz egy hamis esküvel, hogy általa jogtalanul elvegye egy muszlim ember vagyonát, az úgy fog találkozni Allahhal, hogy Ő haragos lesz vele szemben
عربي Angol Urdu
Ezeknek az állatoknak olyan tulajdonságaik vannak, mint a vadállatoknak; ha bármelyik elmenekül előletek és erőt vesz rajtatok, úgy viselkedjetek velük ahogyan azokkal!
عربي Angol Urdu
Soha nem láttam szebb, hosszan leomló hajú embert vörös ruházatban, mint Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget)
عربي Angol Urdu
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amikor az illemhelyre ment, én és egy velemegykoru fiu egy edénybe vizet és egy botot vittünk neki, és ő a vízzel tisztálkodott (isztandzsá)
عربي Angol Urdu
A Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) voltam, mikor elért egy bizonyos törzs szennyel és piszokkal telt földjére, majd (ott) állva vizelt
عربي Angol Urdu
Magasztaltassék Allah (szubhanAllah)! Bizony a hívő soha nem lesz tisztátalan
عربي Angol Urdu
Igyekezzetek a temetési menettel, hiszen ha ő (az elhunyt) kegyes és istenfélő volt, akkor ti őt sietve a jó felé viszitek. Ha nem az volt, akkor egy rosszat dobtok le a nyakatokról
عربي Angol Urdu
Bizony Allah, ezen tettéért, a Paradicsomot írta elő a számára; vagy: általa felszabadította őt a Tűztől
عربي Angol Urdu
Ha úgy gondolod, akkor állhatatos türelemmel viseled sorsod, ebben az esetben a Paradicsom jár neked. Ám, ha akarod, fohászkodom érted Allah-hoz, azért, hogy gyógyítson meg téged
عربي Angol Urdu
Ha valaki közületek egy összejövetelhez ér, akkor köszöntse a résztvevőket. Ha fel akar állni, eljövetel céljából, akkor is köszöntse őket. Hiszen az első (köszöntés) nem jobb és nincs annak több joga, mint az utolsónak
عربي Angol Urdu
A muszlim ember fohásza a testvéréért, annak távollétében, válaszban részesül
عربي Angol Urdu
Megtiltatott nekünk, hogy elkísérjük és kövessük a temetési menetet; de ez a tiltás nem volt kötelező érvényű a számunkra
عربي Angol Urdu
A régen élt népek között, akik előttetek éltek, volt egy király, akinek a szolgálatában volt egy varázsló
عربي Angol Urdu
Ha bárki is gondoskodik ezen lányokról és jóravaló, helyes módon bánik velük, az egy védelmező lepel lesz számára a Tűztől
عربي Angol Urdu
Ti csupán a közületek való gyengék és elesettek miatt részesültök segítségben, győzelemben és miattuk részesültök gondoskodásban
عربي Angol Urdu
A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) az önkéntesen végzett imák közül, semmire sem fordított nagyobb figyelmet, mint a fadzsr (hajnali) ima előtti két rak'a elvégzésére
عربي Angol Urdu
Ó, Abu Bakr! Mit gondolsz azon két emberről, akikkel harmadikként Allah van?
عربي Angol Urdu
Megkérdeztem Aisha-t, mondván: mi a helyzet a menstruáló asszonnyal, aki pótolja az elmaradt böjtöt, ám nem pótolja az elmaradt imát?
عربي Angol Urdu
A sátán bizony szabadnak és megengedettnek tekinti azt az ételt, amely fölött nem említtetik meg a Magasztos Allah Neve
عربي Angol Urdu
Ó, Allah Küldötte! Hogyan vélekedsz? Mit kell csinálnom, ha valaki azzal a szándékkal jön hozzám, hogy elvegye a tulajdonomat?
عربي Angol Urdu
Volt egy férfi, nem ismertem senkit, aki távolabb lakott volna a Mecsettől, mint ő. Ez a férfi egyetlen imát sem mulasztott el a mecsetben
عربي Angol Urdu
A földi világ a hívő börtöne és a hitetlen paradicsoma!
عربي Angol Urdu
A felső kéz jobb, mint az alsó kéz
عربي Angol Urdu
Ó, Hakím! Bizony ez a vagyon zöld és édes
عربي Angol Urdu
Mennyi kócos, borzas és poros hajú embert űznek el az ajtóktól; ám ha ők esküt tennének Allahra, azt Ő bizonnyal teljesítené is
عربي Angol Urdu
Bizony, a Paradicsomban van egy kapu, amelynek a neve ar-Rayyán, a Feltámadás Napján, a böjtölők fognak azon belépni. Rajtuk kívül senki más nem léphet be azon
عربي Angol Urdu
Nem vagytok képesek minden nap ezer jó cselekedetet megszerezni?
عربي Angol Urdu
Ó, Allah! Nincs élet, csak a Túlvilág élete! Bocsáss meg az Anszároknak és a Muhádzsiroknak!
عربي Angol Urdu
Bizony jobb ha bárki közületek fog egy darab kötelet és azzal egy köteg tűzifát vesz a hátára, majd eladja; ezáltal Allah megmenti a önbecsülését és megvédi attól, hogy az emberektől kelljen kéregetnie; akik vagy adnak neki, vagy visszautasítják
عربي Angol Urdu
Bizony a világ elátkozott, és mindaz, ami abban van elátkozott; kivéve az Allahról történő megemlékezést, és ami ehhez hasonló, a tudós ember és a tanuló
عربي Angol Urdu
Gyűljetek össze az étkezésetekre és említsétek meg Allah Nevét (az étkezés előtt); így áldásban részesültök általa!
عربي Angol Urdu
Midőn a Mi'rádzs Éjszakáján felemeltettem (az Egekbe), láttam egy csoport embert, akik réz körmeikkel mellkasaikat és arcaikat karmolták
عربي Angol Urdu
Annak példázata, amivel Allah küldött engem, az Útmutatásból és a Tudásból olyan, mint annak a bőven áradó zápornak a példázata, amely elér egy földet
عربي Angol Urdu
Segítsd testvéredet ha ő egy igazságtalan zsarnok, vagy ha igazságtalanságot szenved!
عربي Angol Urdu
Vajon nincs meg nektek az az élelem és ital, amit akartok? Én bizony láttam a Prófétátokat (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget!), aki még ad-daqal-t (az igen rossz minőségű, már-már rohadt datolya elnevezése) sem talált, hogy azzal tölthesse meg éhes gyomrát
عربي Angol Urdu
Bizony, e kettő tilalmas az én Népem férfijai számára, ám megengedett az nők számára
عربي Angol Urdu
Allah és az Ő Küldötte megtiltotta az alkohol, az elhullott állatok, a sertés és a bálványok adásvételét.ˮ
عربي Angol Urdu
Bemutattatott nekem a Paradicsom és a Tűz. Eddig a napig még nem láttam ehhez fogható jót, sem pedig ehhez fogható rosszat. Ha ti tudnátok azt, amit én tudok, bizony keveset nevetnétek és sokat sírnátok
عربي Angol Urdu
Allah számára a legkedvesebb helyek a mecsetek és a leggyűlöltebb helyek a piacok
عربي Angol Urdu
Ha Ádám fiának lenne két völgye, amelyek telve vannak javakkal, ő akkor is még egy harmadikat szeretne
عربي Angol Urdu
Allahumma inní a'údu Bika min munkaráti-l-akhláqi wa-l-a'máli, wa-l-ahwá'i." (Ó, Allah, menedéket kérek Nálad a rossz erkölcsöktől, cselekedetektől és vágyaktól.)
عربي Angol Urdu
Ó, Abu Darr! Ha húslevest készítesz, adj hozzá bőségesen vizet és teljesítsd a kötelességedet a szomszédaiddal szemben!
عربي Angol Urdu
Ha valaki igazságtalan volt testvérével, becsületét vagy bármi mást illetően, az még a mai napon (még a földi életben) rendezze ezt az ügyet és megbocsájtást kérjen. Még azelőtt, hogy eljönne az a nap amikor nem lesz neki egy dínár-ja vagy dirham-ja sem
عربي Angol Urdu
A Feltámadás Napján az emberek mezítláb, mezítelenül és körülmetéletlenül gyűjtetnek össze
عربي Angol Urdu
Allah azt a sugallatot adta nekem (azt nyilatkoztatta ki), hogy legyetek alázatosak, hogy ne büszkélkedjen senki a másikkal szemben, és senki ne kövessen el bűnös erőszakot a másikkal szemben
عربي Angol Urdu
Biszmillahi. (Allah Nevében!) Én a ruqya-t alkalmazva fogok segíteni neked megszabadulni minden olyantól, ami fájdalmat okoz Neked, minden lélek gonoszságától és minden irigykedő szemmel szemben. Allah fog meggyógyítani Téged. Allah Nevében, alkalmazom Rajtad a ruqya-t. Biszmillahi arqík, min kulli saj'in yu'thík, wa min sarri kulli nafszin aw ajni hászidin Allahu yasfík, Biszmillahi arqik
عربي Angol Urdu
A Korán társának (aki memorizálta a Koránt) a példázata olyan, mint a megbéklyózott teve gazdájának a példázata; ha figyel rá, vissza tudja tartani, ha szabadon engedi elkóborol
عربي Angol Urdu
Örvendezz annak a két fénynek, amelyet kaptál! Előtted még egyetlen Próféta sem kapott ezekhez hasonlót. Ezek a fények pedig a következők: A Fátihatu-l-Kitábi (A Megnyitó szúra) és az Al-Baqara (A Tehén) szúra befejező Versei. Bármikor, ha ezekből recitálsz, akár csak egy szót is, megkapod ami benne van
عربي Angol Urdu
Allahra! Senki sem vesz el közületek, jogtalanul bármit is, csupán úgy, hogy úgy fog találkozni Allahhal, hogy azt (az elvett javakat) a hátán fogja cipelni a Feltámadás Napján
عربي Angol Urdu
Ó, Aisha! Allah bizony Rafíq (Gyengéd) és szereti a gyengédséget. A gyengédségért bizony olyannal jutalmaz, amit nem ad az erőszakra és a durvaságra és semmi másra
عربي Angol Urdu
Bizony benned két tulajdonság van, amelyet Allah szeret: a türelem és a megfontoltság
عربي Angol Urdu
Bizony sok asszony eljött Muhammad háznépéhez azért, hogy panaszkodjon a férjére, az ilyen közületek való férfiak nem a legjobbjaitok
عربي Angol Urdu
Egy muszlim férfinak kötelessége, ha rendelkezik valamivel, amiről végrendelkezhet, nem tölthet el három éjjelt csak úgy, hogy megírt végrendelete nála van
عربي Angol Urdu
Allahumma inní a'údu Bika mina-l-'adzszi wa-l-kaszal, wa-l-dzsubni, wa-l-bukhli wa-l-haram, wa 'adábi-l-qabr. Allahumma áti nafszí taqwáhá, wa zakkihá Anta khayru man zakkáhá, Anta waliyyuhá wa mawláhá. Allahumma inní a'údu Bika min 'ilmin lá yanfa', wa min qalbin la yakhsa', wa min nafszin lá tasba', wa min da'watin lá yusztadzsábu lahá" (Ó, Allah! Én a Te oltalmadat keresem a tehetetlenséggel és a restséggel, a gyávasággal, a zsugorisággal és az öregkori gyengüléssel és a sír büntetésével szemben. Ó, Allah! Add meg az én lelkemnek az istenfélelmét és tisztítsd meg azt! Hiszen Te vagy az, Aki a legjobban megtisztíthatod. Te vagy a Felügyelője és a Gondoskodó Gazdája annak. Ó, Allah! Bizony én a Te védelmedet keresem azon tudás elől, amely nem hasznos, azon szív elől, amely nem alázatos, azon lélek elől, amely nem elégedett, azon fohász elől, amely nem részesül válaszban és nem talál meghallgatásra.)
عربي Angol Urdu
Mondd: Allahumma ikfiní bi-halálika 'an harámik waghniní bi-fadlika amman sziwák - Ó, Allah, tedd elegendővé nekem az Általad megengedett dolgokat, szemben azzal, amit megtiltottál, és gazdagíts meg a Te kegyelmeddel, hogy ne legyek rászorulva senkire rajtad kívül
عربي Angol Urdu
Van három személy, akikkel Allah nem fog beszélni a Feltámadás Napján, és nem is tisztítja meg őket; azoknak fájdalmas büntetés jár
عربي Angol Urdu
Az asszony nem gyászolhatja az elhunytat három napon túl, kivéve a férjét, akit négy hónap és tíz napig gyászolhat
عربي Angol Urdu
A tudós kiválósága a sokat imádkozó felett olyan, mint az én kiválóságom a legcsekélyebb ember felett közületek
عربي Angol Urdu
Allahumma qiní 'adábaka yawma tadzsma'u aw tab'athu 'ibádak (Ó, Allah! Őrizz és védj meg engem a Te büntetésedtől, azon a napon, amikor összegyűjtöd vagy feltámasztod a Te szolgáidat!)
عربي Angol Urdu
Szolgálta, segítette a családját. Ám ha az ima ideje elérkezett, elment az imát elvégezni
عربي Angol Urdu
Aki olyan tudományt tanul, amellyel Allah Arca elnyerése a cél, de csak azért tanulja, hogy a világ valamilyen hasznát elérje, nem fogja érezni a Mennyország illatait ('arf) a Feltámadás napján
عربي Angol Urdu
Ha Allah megszeret egy hívő szolgát, hívja Gábrielt és mondja: Én, bizony, szeretem ezt az embert, szeresd hát te is. Mondta: Gábriel is megszereti
عربي Angol Urdu
Midőn egy férfi ment az úton, egy tövises ágat talált ott és eltávolította. Allah hálás volt ezért és megbocsátotta bűneit
عربي Angol Urdu
Ne vágyakozzatok a földtulajdon után, különben a világ mulandó, jelentéktelen örömei után fogtok folyamatosan vágyakozni!
عربي Angol Urdu