Hadith List

О люди, я зробив це для того, щоб ви наслідували мій приклад і навчилися моєї молитви
عربي English Urdu
Коли ви чуєте заклик до молитви (азан), то повторюйте за муаззіном те, що він каже
عربي English Urdu
Воістину, найгіршими з людей є ті, хто буде жити, коли настане [Судний] Час, а також ті, хто робить могили місцями поклоніння
عربي English Urdu
, того Аллаг введе до Раю, якими б не були його вчинки
عربي English Urdu
Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага): «Воістину, Аллаг, Величний і Славний, заборонив вам клястися своїми предками
عربي English Urdu
Судний Час не настане, поки чоловік, проходячи повз могилу іншої людини, не скаже: "От якби ж мені опинитися на його місці
عربي English Urdu
Не настане Час, поки не прискориться плин часу
عربي English Urdu
Хто свідомо збреше від Мого імені, то нехай приготується зайняти своє місце у Вогні
عربي English Urdu
і ми звернулися до нього: "Ти – наш володар” На що Пророк (мир йому і благословення Аллага) відповів: "Господин – Аллаг". Тоді ми сказали: "О найдостойніший із нас, і найвеличніший із нас!" На що Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: "Якби би ви не говорили: красномовно чи стисло, але будьте уважні, щоб не спокусив вас шайтан
عربي English Urdu
О дядьку! Скажи: "Ля іляга ілля-Ллаг", – слово, через яке зможу свідчити на твою користь перед Аллагом
عربي English Urdu
що пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) сказав про ансарів: «Ніхто не любить їх, крім віруючого, і ніхто не ненавидить їх, крім лицеміра. І хто любить їх, того любить Аллаг, а хто ненавидить їх, того ненавидить Аллаг
عربي English Urdu
і здійснив перед ними обмивання Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага)
عربي English Urdu
Бувало так, що я робила повне обмивання (гусль) разом з Посланцем Аллага (мир йому і благословення Аллага) з однієї посудини, коли ми перебували в стані великого ритуального осквернення. А інколи він наказував мені надягати ізар і пестив мене, в той час, як у мене була менструація
عربي English Urdu
Я присягнув Посланцю Аллага (мир йому і благословення Аллага) в тому, що засвідчу, що немає нічого гідного на поклоніння, крім Аллага, і що Мухаммад Його посланець, і буду здійснювати молитву, виплачувати закят, слухатися і коритися, і щиро ставитися до кожного мусульманина
عربي English Urdu
Бійтеся Аллага, виконуйте п'ять своїх молитв, тримайте піст протягом свого місяця (Рамадан), сплачуйте закят зі свого майна, підкоряйтеся своїм правителям, і ви увійдете до Раю свого Господа!
عربي English Urdu
О Посланець Аллага, вкажи мені на таку справу, здійснивши яку я увійду до Раю". Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) відповів: "Поклоняйся Аллагу, і нічого не надавай Йому в співтовариші, виконуй встановлену молитву, виплачуй обов'язковий закят і тримай піст в Рамадан
عربي English Urdu
То в чому саме ми повинні присягнутися тобі [тепер]?" Він відповів: "У тому, що будете поклонятися тільки одному Аллагу і не надаватимете Йому співтоваришів, здійснюватимете п'ятикратну молитву, підкорятиметеся Аллагу – тут він вимовив якесь слово зовсім тихо – і не будете просити людей ні про що
عربي English Urdu
Молитва, виконана людиною разом із громадою, перевершує молитву, здійснену нею на ринку або у себе вдома, на більш ніж двадцять ступенів
عربي English Urdu
У День Воскресіння на терезах віруючого не буде нічого важчого за прекрасні якості характеру, і воістину, Аллаг гнівається на того, хто вимовляє непристойні й огидні слова
عربي English Urdu
Якось Пророк (мир йому і благословення Аллага) вийшов до нас, і ми сказали: «О Посланець Аллага, ми вже знаємо, як звертатися до тебе з вітанням миром, але як нам просити для тебе благословення?
عربي English Urdu
І я клянуся Тим, у чиїй Руці душа моя, ви обов’язково підете звичаями тих, хто жив до вас!
عربي English Urdu
що одного разу якийсь чоловік прийшов до Пророка (мир йому і благословення Аллага) і він поговорив з ним про деякі питання, і сказав: «Так побажав Аллаг і ти!» – на що він відповів: «Ти що ж, рівняєш мене з Аллагом?!» Скажи: «Так побажав лише Аллаг, Один!
عربي English Urdu
Говори: «Немає істинного божества, крім одного лише Аллага, у Якого немає співтоваришів, Аллаг Великий, незрівнянно більший за усе інше! І уся хвала належить тільки Аллагу! І Пречистий Аллаг, Господь світів, і немає можливості змінити що-небудь, і сили для цього, окрім як від Аллага Могутнього, Мудрого
عربي English Urdu
Віруючий мусульманин, який читає Коран, подібний до цитрона, запах якого приємний і смак приємний. А віруючий, який не читає Коран, подібний до фініка: він не має запаху, проте на смак солодкий
عربي English Urdu
Не буде розчарованою та людина, яка після кожної обов'язкової молитви вимовлятиме слова: «Субхана-Ллаг» (Пречистий Аллаг) тридцять три рази, «аль-хамду лі-Лляг» (Хвала Аллагу) тридцять три рази та «Аллагу акбар» (Аллаг Великий) – тридцять чотири рази
عربي English Urdu
”Нащадок Адама звинувачує Мене у брехні, хоча у нього не має на це права, і лає Мене, хоча у нього не має на це права
عربي English Urdu
Дві категорії мешканців Пекла мені ще не доводилося бачити. Це люди з батогами, схожими на коров'ячі хвости, якими вони б'ють людей, і жінки, одягнені та оголені водночас
عربي English Urdu
Після очищення від менструацій ми не звертали увагу ні на темні, ні на жовті виділення
عربي English Urdu
Чекай стільки, скільки часу займала твоя звичайна менструація, після чого роби повне обмивання
عربي English Urdu
Повне обмивання в п'ятницю повинен робити кожний дорослий (мусульманин), а також почистити рот місваком й умащуватися пахощами, якщо вони є у нього
عربي English Urdu
Якщо настане Рамадан, то зробіть Умру, адже Умра в ньому прирівнюється до Хаджу”
عربي English Urdu
О Посланець Аллага! Ми вважаємо боротьбу на шляху Аллага (джігад) найкращим з діянь, то чому б нам не приймати у ньому участь?» Він відповів: «Ні! Але для вас [жінок] найкращий джігад – бездоганно звершений Хадж
عربي English Urdu
Хто приймає участь в боях заради того, щоб слово Аллага було понад усе, той і на шляху Аллага
عربي English Urdu
Воістину, я попросив вас заприсягтися не тому, що підозрюю вас, але для того, щоб сказати, що до мене з'явився Джібріль і повідомив мені, що Аллаг пишається вами перед ангелами”
عربي English Urdu
Вирівнюйте ваші ряди, бо, воістину, вирівнювання ряду є запорукою повноцінності молитви!
عربي English Urdu
Не слід віруючому ненавидіти віруючу, адже якщо не подобається йому одна з рис її характеру, то він залишається задоволений іншою
عربي English Urdu
Я був разом із Пророком (мир йому і благословення Аллага), і він підійшов до місцевого смітника, і помочився стоячи
عربي English Urdu
А чи не розповісти вам про Даджяля (Антихриста) те, що ще ніхто із пророків не розповідав своєму народові? Воістину, він буде сліпим на одне око і, воістину, принесе він із собою подобу раю і вогню
عربي English Urdu
що під час молитви Пророк (нехай благословить його Аллаг і привітає) розставляв руки настільки широко, що ставала помітною білизна його пахв
عربي English Urdu
Найкращий динар, витрачений чоловіком, – динар, витрачений ним на свою сім'ю, а також динар, витрачений ним на свою верхову тварину, з якою він на шляху Аллага, і динар, витрачений ним на своїх товаришів, з якими він на шляху Аллага
عربي English Urdu
Опис повного омовіння після статевого акту
عربي English Urdu
Ви неодмінно станете слідувати звичаям тих, хто був до вас, п’ядь за п'яддю, лікоть за ліктем
عربي English Urdu
Немає зарази, немає поганих прикмет, немає гами [забобонів, пов'язаних із совою] і немає забобонів, пов'язаних із настанням місяця Сафара, але тікай від прокаженого так, як тікаєш від лева!
عربي English Urdu
Воістину, якщо люди побачать гнобителя і не схоплять його за руки, то вони будуть близькі до того, що Аллаг їх усіх піддасть Своєму покаранню
عربي English Urdu
Він досягне успіху, якщо говорить щиро!
عربي English Urdu
Нехай буде принижений, нехай буде принижений, нехай буде принижений!» Його запитали: «Хто, о Посланцю Аллага?» Він відповів: «Той, хто застав своїх батьків у старості – одного з них або обох – і не увійшов до Раю!
عربي English Urdu
Випередили ті, що стоять окремо від одного (муфарридун)!
عربي English Urdu
Коли мусульманин піддається випробуванню питаннями в могилі, і він свідчить, що немає істинного бога, крім Аллага, і що Мухаммад – Посланець Аллага
عربي English Urdu
що в під час одного з військових походів Пророка (мир йому і благословення Аллага) серед убитих [ворогів] було знайдено тіло жінки, і осудив Пророк (мир йому і благословення Аллага) вбивство жінок і дітей
عربي English Urdu
заборонив давати обітниці, сказавши: «Воістину, обітниця не приносить добра. А все, що можна домогтися через неї, це те, щоб скупий на діяння почав діяти
عربي English Urdu
Не носіть шовку, бо, воістину, той, хто носитиме шовк у цьому світі, не одягне його в останньому житті!
عربي English Urdu
Найкращим джигадом є справедливе слово істини в присутності правителя-тирана
عربي English Urdu
що якийсь бедуїн запитав Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага): «Коли настане Час?» Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) відповів: «А що ти для нього приготував?
عربي English Urdu
Ля іляга ілля-Ллаг! Горе арабам від того зла, яке вже близько! Сьогодні в стіні Я'джуджа і Ма'джуджа було пророблено ось такий отвір!
عربي English Urdu
Посланець Аллага (мир йому та благословення Аллага) був більш сором'язливий ніж незаймана дівчина, яка сидить за своєю завісою, і якщо він бачив що-небудь, що йому не подобалося, ми дізнавалися про це по виразу його обличчя
عربي English Urdu
Того, хто щиро просив у Всевишнього Аллага мучеництва, Аллаг одарить становищем мученика, навіть якщо він помре у своєму ліжку
عربي English Urdu
У День Воскресіння приведуть чоловіка і кинуть у вогонь, де з нього виваляться його кишки, і він стане крутитися прив'язаним до них, подібно до осла, що обертає жорна млина
عربي English Urdu
Це камінь, що був кинутий у Вогні сімдесят років тому, і увесь цей час він падав у Вогні, поки не сягнув його дна, і ви почули той звук, який він видав
عربي English Urdu
Той, хто спорядив воїна в похід на шляху Аллага, той сам узяв у ньому участь, і той, хто взяв на себе сімейні турботи воїна, також узяв участь у поході на шляху Аллага
عربي English Urdu
Хто позбавлений м'якості, той позбавлений усякого блага!
عربي English Urdu
Тому, хто якнайкраще зробить омовіння, а потім прийде на п'ятничну молитву та прослухає [проповідь], зберігаючи при цьому мовчання, будуть прощені [його гріхи, скоєні ним] між цією та [попередньою] п'ятничною молитвою, а також протягом ще трьох днів [до неї]
عربي English Urdu
Чи не вказати вам на щось краще, ніж те, про що ви просили? Коли будете лягати спати, то промовте слова "Субхана-Ллаг (Пречистий Аллаг) тридцять три рази, і "Альхамду ліЛляг" (Хвала Аллагу) тридцять три рази, і "Аллагу Акбар" ( Аллаг Найвеличніший) тридцять чотири рази, – і це буде краще для вас, ніж мати слугу
عربي English Urdu
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) був найщедрішим з людей, а найбільшу щедрість він виявляв у місяць Рамадан, коли з ним зустрічався Джібріль
عربي English Urdu
Хто поклявся, сказавши: "Клянуся аль-Лят і аль-'Уззою", то нехай скаже: "Ля іляга ілля-Ллаг", а хто запропонує іншому: "Давай зіграємо в азартну гру", то нехай подасть милостиню [як спокуту]
عربي English Urdu
Чи знаєте ви, хто є банкрутом?
عربي English Urdu
З кожним із вас Аллаг буде говорити без тлумача
عربي English Urdu
Хто переказує від мене хадіс, бачачи, що це [зведена на мене] брехня, той один із брехунів
عربي English Urdu
заходячи в мечеть, говорив: «Прибігаю до Аллага Великого, до Його благородного Обличчя і Його одвічної влади від проклятого шайтана (А'узу бі-Ллягі-ль-'Азим, ва бі-ваджгі-гі-ль-Карім ва сультанігі-ль-кадім міна-ш-шайтані-р-раджім)
عربي English Urdu
Воістину, Всевишній Аллаг скаже мешканцеві Пекла, якому уготовано найлегше покарання в Судний день: "Якби тобі належало все, що є на землі, ти б відкупився цим [від Вогню]?" Він відповість: "Так!
عربي English Urdu
Воістину, Всеблагий і Всевишній Аллаг скаже мешканцям Раю: "О мешканці Раю!" І вони скажуть: "Ось ми перед Тобою, Господь наш, і готові служити Тобі!". Він запитає: "Чи задоволені ви?" Вони скажуть: "Чому ж нам бути незадоволеними, Господи? Адже Ти дарував нам те, чого не дарував нікому зі Своїх творінь
عربي English Urdu
Кожен мусульманин, який зробить омовіння належним чином, а потім здійснить молитву в два ракаати, з зосередженим серцем та смиренним обличчям, обов'язково потрапить до Раю
عربي English Urdu
Не кляніться ані ідолами (тавагіт), ані вашими батьками
عربي English Urdu
Для чоловіків найкращим рядом є перший, а найгіршим – останній, а для жінок найкращим рядом є останній, а найгіршим – перший
عربي English Urdu
Воістину, ці дві молитви (ранкова (фаджр) і вечірня ('іша)) – найтяжчі для лицемірів, але якби ви знали, яка [нагорода чекає на вас за здійснення] цих двох молитв, то обов'язково з'являлися б на них, нехай навіть поповзом, на колінах!
عربي English Urdu
О Посланець Аллага, воістину, Умму Са'д померла... Яка милостиня є найкращою?» [Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Вода». І він викопав колодязь і сказав: «Це [милостиня] від імені Умму Са'д
عربي English Urdu
О 'Аббас, о дядько Посланця Аллага, проси в Аллага благополуччя в цьому світі та у світі вічному!
عربي English Urdu
Воістину, ці дві речі заборонені для чоловіків моєї громади і дозволені для їхніх жінок
عربي English Urdu
заборонив вживати в їжу м'ясо будь-якого хижого звіра, що має ікла, і м'ясо будь-якого [хижого] птаха, що має кігті
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг приймає лише ті з діянь, які здійснюються щиро заради Нього і за допомогою яких прагнуть до Його Лику
عربي English Urdu
Не було жодного пророка, якого Аллаг послав до якогось народу до мене, без того, щоб у нього з цієї умми не було приближених і сподвижників: вони дотримувались його сунни та виконували його веління
عربي English Urdu
Мені було даровано п’ять речей, яких не було дано нікому до мене
عربي English Urdu
Коли хтось із вас зустріне свого брата, то нехай привітає його, якщо ж їх розділить дерево, стіна або камінь, то нехай знову привітає його, коли зустрінеться з ним
عربي English Urdu
Коли хтось із вас засинає, то шайтан зав'язує у нього на потилиці три вузли, вдаряючи по кожному з них (і примовляючи): "Ніч твоя довга, то продовжуй спати!
عربي English Urdu
Під час своєї нічної подорожі я зустрів Ібрагіма, який сказав: "О Мухаммаде, передай моє вітання своїй громаді і скажи їм, що земля в Раю благодатна, а вода — солодка
عربي English Urdu
Починайте тримати піст, коли побачите молодий місяць, і завершуйте піст, коли побачите [наступний] молодий місяць, а ви не зможете побачити місяць через хмарну погоду, тоді визначайте для нього його звичайну кількість днів
عربي English Urdu
Не вбивай його! Якщо ти вб'єш його, то його становище стане таким, яким було твоє до того, як ти вбив його, а твоє становище стане таким, яким було його до того, як він сказав те, що сказав
عربي English Urdu
Я неодмінно дам цей прапор людині, яка любить Аллага і Його Посланця, і руками якої Аллаг дасть нам перемогу!
عربي English Urdu
Слухайте і підкоряйтеся, бо воістину, вони відповідатимуть за те, що покладено на них, а ви відповісте за те, що покладено на вас!
عربي English Urdu
Оскорбляти мусульманина – нечестя, а битва з ним – зневіра
عربي English Urdu
Не вітайте першими юдеїв і християн ісламським привітанням (салям), а якщо зустрінете когось із них на дорозі, відтісніть його до найбільш вузької її частини
عربي English Urdu
Не із нас той, хто б'є себе по щоках, рве на собі одяг, і виголошує слова голосінь часів джагілії (доісламського невігластва)
عربي English Urdu
Той із вас, хто збирається прийти на п'ятничну молитву, нехай зробить повне обмивання (гусль)!
عربي English Urdu
Жадібним є той, хто не просить благословення на мене, коли згадують моє ім'я в його присутності
عربي English Urdu
Для кожного, хто вирушає до мечеті в першій або в другій половині дня, Аллаг готує пригощання [в Раю] щоразу, коли він іде до мечеті
عربي English Urdu
О Господь, пробач мені гріх мій та невігластво моє, та надмірність у всіх справах моїх, і те, про що Тобі відомо краще за мене! О Аллаг, пробач мені скоєне всерйоз, скоєне помилково і жартома, бо все це від мене самого! О Аллаг, пробач мені те, що я зробив раніше, і те, чого ще не зробив, те, що я зробив таємно, і те, що я зробив явно, і те, про що Тобі відомо краще за мене! Ти — Той, Хто висуває вперед, і Ти — Той, Хто відкладає назад, і Ти здатен на все! (Аллагумма-гфір лі хатіаті ва джаглі ва ісрафі фі амрі ва ма Анта а'ляму бі-гі мін-ні. Аллагумма-гфір лі джадді ва газлі ва хатаї ва 'амді ва куллю заликя 'інді. Аллагумма-гфір лі ма каддамту, ва ма аххарту, ва ма асрарту, ва ма а'лянту ва ма Анта а'ляму бі-гі мін-ні! Анта-ль-Мукаддіму ва Анта-ль-Муаххиру, ва Анта 'аля куллі шейін кадір)!
عربي English Urdu
О Аллаг, я прошу в Тебе захисту від позбавлення милостей і (від втрати) добробуту, дарованих Тобою, і від раптового настання Твого покарання, і від Твого невдоволення загалом (Аллагумма інні а'узу бі-ка мін завалі ні'маті-ка ва тахаввулі 'афійаті-ка ва фуджааті нікматі-ка ва джамі'і сахати-ка)
عربي English Urdu
О Аллаг! Воістину, Я шукаю захисту в Тебе від тягаря боргу, від перемоги наді мною ворога і від зловтіхи ворогів (Аллагумма інні а'узу бі-кя мін галябаті-д-дайні ва галябаті-ль-'адувві ва шамататі-ль-а'да)
عربي English Urdu
Говори: "О Аллаг, веди мене прямим шляхом і направляй мене (Аллагумма-гді-ні ва саддід-ні)",– і представляй "керівництво" (аль-гуда) як ніби тобі вказують дорогу, а "направлення" (ас-садад) – як влучне направлення стріли
عربي English Urdu
Поклади руку на болюче місце й тричі скажи: "З іменем Аллага! (Бісмі-Лляг)" – після чого скажи сім разів: "Звертаюся за захистом до Аллага і Його могутності від зла того, що я відчуваю і чого побоююся! ('Аузу бі-'іззаті-Ллягі ва кудраті-гі мін шаррі ма аджіду ва ухазір)
عربي English Urdu
Не увійде до Вогню той, хто молився перед сходом сонця і до його заходом
عربي English Urdu
Хто б мене не привітав, Аллаг обов'язково поверне мені мій дух, щоб я відповів тому на його привітання
عربي English Urdu
Глашатай проголосить: «Воістину, вам даровано бути здоровими й ніколи не хворіти, і вам даровано жити й ніколи не помирати, і вам даровано бути молодими й ніколи не старіти, і вам даровано насолоджуватися й ніколи не знати бід
عربي English Urdu
Коли мешканці Раю увійдуть до Раю, Благословенний і Всевишній Аллаг запитає: "Чи хочете ви, щоб Я додав вам що-небудь ще?
عربي English Urdu
Якщо хто-небудь із вас зробить омовіння і одягне шкіряні шкарпетки, то після цього може обтирати їх і здійснювати в них молитву, і не знімати їх, якщо забажає, за винятком випадків, коли він опиниться в стані осквернення після статевого акту
عربي English Urdu
Я ніколи не бачила, щоб Пророк (мир йому і благословення Аллага) сміявся широко відкриваючи рот, так, щоб було видно його язичок. Максимум, він посміхався
عربي English Urdu
Якщо хтось із вас побачив сон, який йому сподобався, то, воістину, він від Аллага, тож нехай прославить Аллага хвалою за це, і розповідає про нього. А якщо він побачить уві сні щось таке, що йому не сподобається, то, воістину, це від шайтана, тож нехай він просить [в Аллага] захисту від зла його, і, воістину, той не зашкодить йому
عربي English Urdu
Той, хто виховував двох дівчаток, доки вони не досягли повноліття, ми прийдемо з ним у Судний день, як ось ці». І він з'єднав пальці
عربي English Urdu
Щодня, коли раби [Аллага] прокидаються вранці, неодмінно сходять два ангели. Один з них каже: “О Аллаг, даруй тому, хто витрачає [заради Тебе] добру заміну та відплату!” А другий каже: “О Аллаг, дай збитків тому, хто скупиться і утримує, витрати!”
عربي English Urdu
Чи не повідомити вам про мешканців Раю? Це всякий злиденний, якого вважають слабким, але при цьому, якщо він заклинає Аллага, то Аллаг неодмінно здійснює його клятву. І чи не повідомити вам про мешканців Вогню? Це всякий зарозумілий, зверхній гордій”
عربي English Urdu
Воістину, я знаю такі слова, вимовивши які, він би обов'язково заспокоївся: “Прошу в Аллага захисту від проклятого [і побитого] шайтана”
عربي English Urdu
Благе сновидіння – від Аллага, а поганий сон – від шайтана. І якщо хтось із вас побачить страшний сон, то нехай тричі сплюне наліво, і звернеться до Аллага за захистом від його зла, і, воістину, він не зашкодить йому
عربي English Urdu
Я запитав: "О Посланець Аллага, у чому полягає порятунок?" Він відповів: "Стримуй свій язик, більше часу проводь вдома, і оплакуй свої гріхи
عربي English Urdu
Я такий, як думає про Мене раб Мій, і Я – з ним, коли він поминає Мене
عربي English Urdu
Я запитав 'Аїшу, з чого починав Пророк (мир йому і благословення Аллага), коли входив у дім, і вона відповіла: "Із сівака
عربي English Urdu
Якщо один раб [Аллага] прикриє іншого в цьому світі, Аллаг неодмінно прикриє його в Судний день
عربي English Urdu
Будь-хто з вас, помираючи, повинен очікувати від Аллага тільки хорошого
عربي English Urdu
Воістину, якщо все так, як ти сказав, то ти наче напоюєш гарячою золою, і буде з тобою від Аллага помічник проти них доти, доки ти не перестанеш чинити так!
عربي English Urdu
Не торкнеться Вогонь раба [Аллага], який запилив стопи свої на шляху Аллага
عربي English Urdu
Люди, які залишають збори, на яких не згадувалося ім'я Аллага, неодмінно залишають щось подібне до туші дохлого осла, і на них чекає скорбота!
عربي English Urdu
Той, хто поминає Господа свого, і той, хто не поминає Господа свого, подібні до живого й мертвого
عربي English Urdu
Воістину, окрім іншого боюся я для вас після моєї смерті благ і прикрас світу цього, які відкриються перед вами
عربي English Urdu
Хто бажає, щоб Аллаг врятував його від тягот Судного дня, то нехай надає неспроможному боржникові відтермінування або пробачає йому [частину боргу або весь борг]
عربي English Urdu
Найлегше покарання буде в Судний день у людини, у якої будуть сандалії з ремінцями з вогню, через які буде кипіти її мозок, як кипить котел, і їй буде здаватися, що ніхто не піддається більш суворому покаранню, ніж вона. І при цьому її покарання буде найлегшим!
عربي English Urdu
Віруюча людина буде наближена до свого Всемогутнього і Великого Господа в Судний день, поки Він не сховає її [від інших] і не примусить її визнати гріхи свої
عربي English Urdu
Воістину, шайтан втратив надію, що ті, хто моляться на Аравійському півострові поклонятимуться йому, проте він не полишає спроб посіяти між ними розбрат
عربي English Urdu
Нехай ніхто з вас не молиться в одному ізарі (тканина, яку обмотують навколо талії та нижньої частини тіла) з непокритими плечима
عربي English Urdu
Коли робиш земний уклін, клади долоні на землю і піднімай лікті
عربي English Urdu
Я молився разом із Пророком (мир йому і благословення Аллага), і, повертаючи голову праворуч під час тасліму, він казав: "Мир вам, милість Аллага та Його благословення (Ассаляму 'алейкум ва рахмату-Ллагі ва баракату-гу)", а повертаючи голову ліворуч, він говорив: "Мир вам і милість Аллага (Ассаляму 'алейкум ва рахмату-Ллаг)
عربي English Urdu
що Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав про Абу Бакра і 'Умара: «Це два ватажки зрілих чоловіків Раю з числа і перших, і останніх, за винятком пророків і посланців
عربي English Urdu
Аль-Хасан і аль-Хусейн – два проводирі юнаків мешканців Раю
عربي English Urdu
Того, хто регулярно здійснює молитву-сунну в чотири рак'ата перед полуденною молитвою (зугр) і молитву-сунну в чотири рак'ата після неї, Аллаг зробив забороненим для Вогню
عربي English Urdu
Не подивиться Аллаг на чоловіка, який здійснює статеві зносини з чоловіком або з жінкою в задній прохід
عربي English Urdu
Якщо у чоловіка було дві дружини і він не був справедливим по відношенню до однієї з них, то він прийде в Судний день з половиною тіла, що схиляється
عربي English Urdu
Не перестануть люди перебувати в благу доти, доки будуть поспішати з розговінням
عربي English Urdu
За життя Посланця Аллага (мир йому і благословення Аллага) ми виплачували закят аль-фітр за кожного: за дитину і дорослого, вільного і раба, у розмірі са'а їстівного – тобто са'а сушеного сиру, або са'а ячменю, або са'а фініків, або са'а родзинок
عربي English Urdu
Одного разу ми здійснили сухур разом із Пророком (мир йому і благословення Аллага), після чого він приступив до молитви». Я запитав [Зейда]: «А скільки часу минуло між азаном і сухуром?» Він відповів: «Стільки, скільки вистачило б для того, щоб прочитати п'ятдесят аятів
عربي English Urdu
Не починайте піст Рамадану постом за день або за два [з остраху пропустити його справжній початок], за винятком людини, у якої його звичайний піст припадає на цей період: нехай вона поститься
عربي English Urdu
Не дозволяється жінці-мусульманці вирушати в дорогу, яка займає ніч, без супроводу близького родича-чоловіка (махрам)
عربي English Urdu
Шукайте Ніч Передвизначення в непарні числа останніх десяти ночей Рамадану
عربي English Urdu
Я бачу, що ваші сни щодо останніх семи ночей збіглися, тож хто шукає [Ніч Передвизначення], то нехай шукає її серед останніх семи [ночей Рамадану]
عربي English Urdu
О люди, кайтесь перед Аллагом і просіть у Нього прощення, бо, воістину, я каюся пере Ним по сто разів на день!
عربي English Urdu
Воістину, Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) зрікся тієї, хто голосно голосить, голить голову і розриває на собі одяг
عربي English Urdu
Лідерами бану Ісраїль були пророки: як тільки вмирав один пророк, його змінював інший. І воістину, після мене вже не буде пророків. Після мене будуть наступники, і їх буде багато
عربي English Urdu
Поклоніння в смутний час подібне до переселення до мене
عربي English Urdu
що Пророк Аллага (мир йому і благословення Аллага) говорив, коли траплялося лихо: «Немає істинного бога, окрім Аллага, Великого, Стриманого! Немає бога, крім Аллага, Господа великого Трону! Немає істинного бога, крім Аллага, Господа небес, Господа землі та Господа благородного Трону (Ля іляга ілля-Ллагу-ль-'Азиму-ль-Халіму, ля іляга ілля-Ллагу Раббу-ль-'арші-ль-'Азим, ля іляга ілля-Ллагу Раббу-с-Самаваті ва Раббу-ль-Арди ва Раббу-ль-'арші-ль-Карім)
عربي English Urdu
після того, як йому було зіслано: {Коли прийде допомога Аллага й перемога} (110:1), – Пророк (мир йому і благословення Аллага) постійно промовляв у кожній молитві: «Пречистий Ти, о Аллаг, Господь наш, і хвала Тобі! О Аллаг, пробач мене (Субхана-ка-Ллагумма, Рабба-на ва бі-хамді-ка, Аллагумма-гфір-лі)
عربي English Urdu
Коли будь-хто з вас позіхає, нехай прикриє рот рукою, бо, воістину, шайтан входить [у нього]
عربي English Urdu
У мусульманина є шість обов'язків по відношенню до іншого мусульманина». Його запитали: «Які ж, [о Посланець Аллага]?» Він відповів: «Коли зустрінеш його, привітай його миром! Коли він запрошує тебе, приймай запрошення! Коли він просить у тебе поради, дай йому пораду! Коли він чхне і прославить Аллага хвалою, то вимов благопобажання! Коли він захворіє, навідай його, а коли він помре, проводжай його [в останню путь]!
عربي English Urdu
Хто волочить по землі поділ свого одягу через гординю, на того не подивиться Аллаг
عربي English Urdu
Хто привласнив те, що належить іншому мусульманину, давши неправдиву клятву , для того Вогонь стане обов'язковим, а Рай – забороненим». Один чоловік запитав: «О Посланець Аллага, навіть якщо це буде щось незначне?» Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Навіть якщо це прутик арака!
عربي English Urdu
що під час здійснення земних поклонів Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) зазвичай звертався до Аллага з такою мольбою: «О Аллаг, пробач мені всі мої гріхи: малі й великі, перші й останні, явні й таємні! (Аллагумма-гфір лі занбі кулля-гу: дікка-гу ва джилля-гу, ва авваля-гу ва ахира-гу, ва 'алянійата-гу ва сірра-гу!)
عربي English Urdu
Воістину, ті, хто багато проклинає, не будуть у Судний день ні свідками, ні заступниками
عربي English Urdu
Воістину, ваш Господь Сором'язливий і Щедрий, і Він соромиться залишити ні з чим Свого раба, коли той простягає до Нього руки
عربي English Urdu
Коли деякі люди на своїх зібраннях не згадують Аллага і не просять благословення для свого пророка, то це неодмінно стає для них проступком, і якщо Аллаг забажає, то піддасть їх покаранню, а якщо забажає, то пробачить їх
عربي English Urdu
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) любив короткі, але змістовні благання і не звертався до Аллага з іншими
عربي English Urdu
Не лайте вітер, а якщо побачите те, що вам неприємно, то скажіть: «О Аллаг, воістину, ми просимо Тебе про благо цього вітру, і благо того, що в ньому, і благо того, що йому наказано. І ми просимо у Тебе захисту від зла цього вітру, і зла того, що в ньому, і зла того, що наказано йому (Аллагумма інна насалю-кя хайра газігі-р-ріх, ва хайра ма фі-га, ва хайра ма умірат бі-гі, ва на‘узу бі-ка мін шаррі газіхі-р-ріх, ва шаррі ма фі-га, ва шаррі ма умірат бі-гі)
عربي English Urdu
Нехай ніхто з вас не говорить: «О Аллаг, пробач мене, якщо забажаєш» або: «помилуй мене, якщо забажаєш» або: «наділи мене прожитком, якщо забажаєш». Але нехай він просить рішуче, бо Аллаг робить лише те, що забажає, і Його ніхто не може ні до чого примусити!
عربي English Urdu
Нехай буде принижений той, в присутності кого згадали мене, але він не покликав на мене благословення! І нехай буде принижений той, який пережив Рамадан від початку до кінця, але не отримав прощення! І нехай буде принижений той, хто застав старість своїх батьків, проте він не увійшов до Раю через них!
عربي English Urdu
Немає посту в того, хто поститься без перерви. Піст по три дні на місяць замінює безперервний піст
عربي English Urdu
Що з людьми, які говорять те-то і те-то? Я ж молюся [ночами] і сплю, пощуся іноді і залишаю піст іноді, і я одружуюся на жінках, і хто відвертається від моєї Сунни, той не має до мене відношення!
عربي English Urdu
Які б два мусульмани не обмінялися рукостисканням при зустрічі, їм неодмінно пробачать [їх гріхи] до того, як вони розійдуться
عربي English Urdu
Якщо хто-небудь відвідає хворого, термін життя якого ще не закінчився, і, перебуваючи у нього, сім разів скаже: «Прошу Великого Аллага, Господа великого Трону, зцілити тебе! (Ас'алю-Ллага-ль-Азим, Рабба-ль-арші-ль-азим, ан яшфійа-ка)», — Аллаг обов'язково зцілить його від цієї недуги
عربي English Urdu
Воістину, серця нащадків Адама — між двома Пальцями Милостивого, подібно до одного серця, і Він повертає їх як забажає
عربي English Urdu
Коли б не трапилося Посланцю Аллага (мир йому і благословення Аллага) вибирати одне із двох справ, він незмінно вибирав легше з них, якщо тільки воно не було гріховним. Якщо ж воно було гріховним, то він тримався від такої справи далі за всіх людей
عربي English Urdu
Аллаг збере людей, перших і останніх, на одній великій рівнині, де всі зможуть почути глашатая, а їх усіх можна буде охопити поглядом. Сонце наблизиться до них, і їх охопить така скорбота, печаль і тривога, що їхнє становище стане нестерпним
عربي English Urdu
Воістину, у віруючого в Раю буде намет з порожнистої перлини. Довжина його – шістдесят миль. Там у віруючого будуть дружини, яких він буде обходити, і вони не будуть бачити один одного»
عربي English Urdu
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) прокляв чоловіка, який одягається як жінка, і жінку, яка одягається як чоловік
عربي English Urdu
Нехай той, у кого є жертовна тварина, яку він збирається зарізати, з появою місяця зу-ль-хіджжі ні в якому разі не обрізає ні волосся, ні нігті, поки не здійснить жертвопринесення
عربي English Urdu
Золото за золото, срібло за срібло, пшеницю за пшеницю, ячмінь за ячмінь, фініки за фініки, сіль за сіль в рівних кількостях, з рук в руки. Якщо ж ви обмінюєте один із цих товарів на інший, то можете робити це на власний розсуд, але обмін повинен здійснюватися "з рук в руки
عربي English Indonesian
Який би чоловік не сказав своєму братові: «О невіруючий!», – то це слово повернеться до одного з них. Або той дійсно такий, або це повертається до нього самого
عربي English Indonesian
Частина ізара (подолу), що нижче щиколоток – у Вогні
عربي English Indonesian
Крадію відрубують руку за [крадіжку чогось вартістю] чверть динара і вище
عربي English Urdu
Серед тих, хто жив до вас, був один чоловік, якого поранили, і він, не витримавши болю, взяв ніж і порізав руку, після чого стік кров'ю і помер. Всевишній Аллаг сказав: «Випередив Мене раб Мій самовільно... Я зробив Рай забороненим для нього
عربي English Urdu
Нікому не слід давати більше десяти ударів батогом, за винятком [тих випадків, коли винний піддається одному з] покарань, встановлених Аллагом
عربي English Urdu
Якщо хтось тримає собаку не для полювання і не для випасання своїх тварин то його винагорода зменшується щодня на два карати
عربي English Urdu
Воістину, я знаю, що ти просто камінь, який не може ні нашкодити, ні принести користі, і, якби я не бачив, як Пророк (мир йому і благословення Аллага) цілував тебе, я не став би цілувати тебе
عربي English Urdu
Коли раб [Аллага], що сповідує Іслам [або: вірянин], робить омовіння й омиває обличчя, то з його обличчя разом з водою [або: разом з останньою краплею води] сходить усе гріховне, на що він дивився своїми очима
عربي English Urdu
Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) навчав нас, як звертатися до Аллага з проханням про правильний вибір у будь-якій справі, так само ретельно, як він навчав нас сурам Корану
عربي English Urdu
О Аллаг, воістину, я підкорився Тобі, увірував у Тебе і на Тебе сподіваюся, і перед Тобою смиряюся, і з Твоєю допомогою веду суперечки, о Аллаг, воістину, я вдаюся до захисту Твоєї могутності, і немає істинного бога, крім Тебе, від того, щоб Ти дозволив мені впасти в оману. Ти – Живий, Який не вмирає, тоді як джини і люди смертні (Аллагумма ля-ка аслямту ва бі-ка аманту ва ‘аляйка таваккальту ва іляйка анабту ва бі-ка хасамту. Аллагумма інні а‘узу бі-‘іззаті-ка ля іляга ілля Анта ан тудилля-ні, Анта-ль-Хаййу-ллязі ля ямуту ва-ль-джинну ва-ль-інсу ямутун)
عربي English Urdu
Коли покладуть [тіло на] похоронні ноші і чоловіки понесуть його на своїх плечах, то якщо покійний був праведним, він казатиме: «Несіть мене вперед швидше!
عربي English Urdu
Один чоловік прийшов до Пророка (мир йому і благословення Аллага) і сказав: «Мир вам! (Ассаляму алєйкум)». Він відповів на привітання цього чоловіка, після чого той сів, а Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав: «Десять
عربي English Urdu
Воістину, ти сказала такі слова, що, якби їх змішати з цілим морем, вони б змінили його!
عربي English Urdu
О Абу Са‘ід! Хто задоволений Аллагом як Господом, Ісламом як релігією і Мухаммадом як пророком, для того Рай стане обов'язковим
عربي English Urdu
Хто скаже: «Пречистий Великий Аллаг і хвала Йому (Субхана-Ллагі-ль-'Азимі ва бі-хамді-гі)», – для того буде посаджена пальма в Раю
عربي English Urdu
У Судний день сонце наблизиться до людей настільки, що опиниться всього в милі від них
عربي English Urdu
Дивіться на тих, в кого гірше становище, ніж у вас, і не дивіться на тих, в кого становище краще, і це допоможе вам не вважати жодну з милостей Аллага незначною
عربي English Urdu
Вийшовши від тебе, я тричі вимовив чотири фрази, які будуть важче, ніж усе сказане тобою сьогодні
عربي English Urdu
О Аллаг, Господь людей, усунь хворобу, зціли, Ти – Зцілюючий, і немає зцілення, крім Твого зцілення, [зціли ж] так, щоб після цього не залишилося хвороби! (Азгібі-ль-ба'са, Рабба-н-насі, уашфі Анта-ш-Шафі, ля шифаа ілля шифау-ка шифаан ля югадіру сакаман)
عربي English Urdu
Воістину, найулюбленішими для мене і тими, хто сидітиме найближче до мене в Судний день, будуть ті, хто має найкращі моральні якості з вас
عربي English Urdu
Скажи, чи увійду я до Раю, якщо буду виконувати обов’язкові молитви, тримати піст в місяць Рамадан, вважати дозволене дозволеним, а заборонене - забороненим
عربي English Urdu
Мені було наказано боротися з людьми, поки вони не засвідчать, що немає істинного бога, крім Аллага, і що Мухаммад – Посланець Аллага, і будуть виконувати молитву і виплачувати закят
عربي English Urdu
Якби людям давалось [те, на що вони претендують] просто на основі їхніх тверджень, то одні люди [неправдиво] заявили б свої права на майно і життя інших... Але звинувачувач зобов'язаний навести докази, а тому, хто відкидає [пред'явлене йому необґрунтоване звинувачення], достатньо заприсягтися [Аллагом у своїй невинності]
عربي English Urdu
Воістину, Аллаг заборонив продавати вино, мертвечину, свинину та ідолів
عربي English Urdu
Серед того, що дійшло до людей зі слів першого пророцтва, — "Якщо не соромишся, то чини як забажаєш!
عربي English Urdu
Будь у цьому світі таким, ніби ти чужинець або подорожній
عربي English Urdu
Нехай твій язик невпинно поминає Всемогутнього і Великого Аллага
عربي English Urdu
Благочестя – це добрий норов, а гріх – це те, від чого в тебе неспокійно на душі й ти не бажаєш, щоб про це дізналися люди
عربي English Urdu
А хіба Аллаг не дав вам те, за допомогою чого ви можете подавати милостиню? Воістину, кожне промовляння слів «Субхана-Ллаг (Пречистий Аллаг)» – милостиня, і кожне промовляння слів «Аллагу Акбар (Аллаг Великий)» – милостиня, і кожне промовляння слів «Аль-хамду лі-Лляг (хвала Аллагу)» – милостиня, і кожне промовляння слів «Ля іляга ілля-Ллаг (немає істинного бога, крім Аллага)» – милостиня, і спонукання до схваленого – милостиня, і утримання від засуджуваного – милостиня, і навіть близькість [з дружиною] записується кожному з вас як подана милостиня
عربي English Urdu