عن عَائِشَةَ -رضي الله عنها- قالت: ((كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا ورسول الله -صلى الله عليه وسلم- مِن إِنَاءٍ وَاحِدٍ, كِلاَنَا جُنُب، وكان يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ, فَيُبَاشِرُنِي وأنا حَائِض، وكان يُخْرِج رَأسَه إِلَيَّ, وهُو مُعْتَكِفٌ, فَأَغْسِلُهُ وأنا حَائِض)). [صحيح.] - [متفق عليه، لكنه روي مفرقًا، فمن أول الحديث إلى قولها"كلانا جنب": رواه البخاري، ومسلم.
من قولها"وكان يأمرني" إلى قولها:"وأنا حائض": متفق عليه، رواه: البخاري، ومسلم.
آخر الحديث: متفق عليه، رواه: البخاري، ومسلم.] المزيــد ...
‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) reported: The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and I used to take a ritual bath from one pot when we were in a state of major impurity. During my menses, he would tell me to put on a skirt and he would fondle me. While in I‘tikāf, he would lean his head out to me and I would wash it while I was menstruating.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) and his wife ‘Ā'ishah (may Allah be pleased with her) used to take a ritual bath to cleanse themselves from major impurity using the same container. The water would remain pure, even if someone in a state of major impurity used it, as long as they washed their hands before they put them in the container.
The Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) wanted to show his Ummah in a practical way that there was nothing wrong with touching or being close to their wife during her menses. This was in contrast with the Jews who did not eat or sleep with their wives when they were menstruating. Instead, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would ask ‘Ā'ishah to put on a skirt during her menses and he would fondle her, without having a sexual intercourse.
During I‘tikāf, the Prophet (may Allah's peace and blessings be upon him) would lean his head towards her when she was in her room and he was in the mosque, so she could wash it. So getting close to one's wife during her menses is permissible in order to achieve these and similar needs. This was legislated to ease the harsh conditions that the Jews had put in place. However, a woman who is menstruating should not enter the mosque due to its impurity, as indicated in this Hadīth.
Project of Prophetic Hadith Encyclopedia and Its Translations:
An integrated project to choose the Prophetic Hadiths in the Islamic content, explain them in a simplified and adequate way, translate them in a high quality based on accurate procedures into famous languages, then publish them through all available means..
Providing a developed, authentic, free, international reference for the Prophetic hadith translations..
Providing an electronic memory of Hadith translations for translators..
Providing translations in all available means..
Variety of Translations.
Stages of Development:
Writing the encyclopedia in Arabic.
Translating the encyclopedia into languages.
Publishing the encyclopedia online.
Continuous development of the encyclopedia and its translations.