عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلاَنَا جُنُبٌ، وَكَانَ يَأْمُرُنِي، فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ، وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَيَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 299]
المزيــد ...
გადმოცემულია მორწმუნეების დედა აიშასგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომელმაც თქვა:
«მე და მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ერთსა და იმავე ჭურჭლიდან ვიბანდით, როცა ორივე ჯუნუბის მდგომარეობაში ვიყავით. ის მავალებდა, ჩამეცვა ქვედა სამოსი, და შემდეგ, მიუხედავად იმისა, რომ მე მენსტრუალური მდგომარეობა მქონდა, ის შემეხებოდა. ასევე, როცა ის ი'თიქაფის მდგომარეობაში იყო (მეჩეთში), თავის თავს მაჩვენებდა და მე ვბანდი მის თმას, მიუხედავად ჩემი მენსტრუაციისა».
[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 299]
აიშამ, მორწმუნეთა დედამ, მოგვითხრო ზოგიერთი თავისი პირადი მდგომარეობა მოციქულთან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას). მათ შორის, რომ ისინი ჯუნუბის მდგომარეობისგან განწმენდისას ერთსა და იმავე ჭურჭლიდან ერთად იბანდნენ და ორივე ერთი წყლით სარგებლობდნენ. და როდესაც მოციქულს (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) სურდა მასთან სიახლოვე, ხოლო აიშა მენსტრუალურ მდგომარეობაში იყო, ის მას უბრძანებდა, დაეფარა სხეული მუცლისა და მუხლებს შორის. შემდეგ, სქესობრივი კავშირის გარეშე, მასთან სიახლოვეს ამგვარად ამყარებდა. და მოციქული (ალლაჰის ლოცვდა და მშვიდობა მას) მეჩეთში განმარტოების (ი‘თიქაფის) დროს თავის თავს აიშას ოთახში ყოფდა, და აიშა მას თავს უბანდა მაშინ, როცა მას მენსტრუაცია ჰქონდა.