عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلاَنَا جُنُبٌ، وَكَانَ يَأْمُرُنِي، فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ، وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَيَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 299]
المزيــد ...
Мўминларнинг онаси Оиша разияллоҳу анҳодан ривоят қилинади:
«Мен ва Расулуллоҳ соллаллоҳу алайҳи ва саллам жунублик ҳолтимизда бир идишдан ғусл қилар эдик. Агар ҳайз кўрган бўлсам мени изор кийиб олишга буюрар эдилар ва мендан фойдаланар эдилар. У зот эътикофда бўлсалар масжиддан бошларини мен томонга чиқарардилар, мен эса ҳайзли ҳолатда бўлсам ҳам, бошларини ювиб қўяр эдим», – дедилар.
[Тўғри матн] - [Муттафақун алайҳ] - [Саҳиҳул Бухорий - 299]
Мўминларнинг онаси Оиша разияллоҳу анҳо Набий соллаллоҳу алайҳи ва саллам билан бўлган ҳолатлари ҳақида хабар бердилар. Улардан: Пайғамбаримиз билан бирга битта идишдан сув олиб ғусл қилишлари. У зот Оиша онамиз ҳайз кўрган вақтларида улар билан яқинлик қилмоқчи бўлсалар киндикдан тиззагача бўлган ўринларини ёпишга буюрар ва ундан фойдаланар эдилар. Яна У зот масжидда эътикофда ўтирганларида бошларини Оиша онамизга чиқарар эдилар ва бошларини уйларида ҳайз ҳолларида ювиб қўяр эдилар.