+ -

عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ المُؤمنينَ رضي الله عنها قَالَتْ:
كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ كِلاَنَا جُنُبٌ، وَكَانَ يَأْمُرُنِي، فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ، وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَيَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ.

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 299]
المزيــد ...

Van Aisha, de moeder der gelovigen, moge Allah tevreden zijn met haar , zei:
Ik en de profeet (vrede zij met hem) plachten ons te reinigen van één vat, terwijl we beiden in de staat van djanaba waren. Hij instrueerde mij om een omslagdoek te dragen terwijl ik in mijn menstruatie was, en verrichtte intieme handelingen, terwijl ik in een staat van menstruatie was. Hij bracht zijn hoofd naar me toe terwijl hij in I'tikaf (terugtrekken in de moskee voor zelfreflectie en aanbidding) was en ik waste zijn hoofd terwijl ik in mijn menstruatie was.

[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 299]

Uitleg

Aisha, de moeder der gelovigen, moge Allah tevreden zijn met haar , heeft details gedeeld over enkele van haar persoonlijke interacties met de profeet (vrede zij met hem), waaronder dat zij samen met hem (vrede zij met hem) van djanaba reinigde met hetzelfde watervat. Wanneer de profeet Mohammad (vrede zij met hem) van plan was geslachtsgemeenschap te hebben met zijn vrouw terwijl zij menstrueerde, instrueerde hij haar om haar lichaam te bedekken van haar navel tot haar knieën. Vervolgens kon hij haar benaderen voor al het andere dan geslachtsgemeenschap. En vrede zij met hem, pleegde zich terug te trekken in de moskee, waarbij hij zijn hoofd uitstak naar Aisha, zodat zij het kon wassen terwijl zij menstrueerde in haar eigen huis.

Vertaling: Engels Urdu Spaans Indonesisch Oeigoers Frans Truks Russisch Bosnisch Singalees Hindi Chinees Perzisch Vietnamees Koerdisch Hausa Portugees Malayalam Telugu Swahili Thais Pasjtoe Assamese Albanees Zweeds Amhaarse vertaling Gujarati Kirgizisch Nepalees Yoruba Litouwse vertaling Dari Servisch Somalische vertaling, Kinyarwanda vertaling Roemeense vertaling Tsjechisch Malagasi Oromo vertaling Canadese vertaling
Weergave van de vertalingen

De voordelen van de overlevering

  1. Het is toegestaan voor een man en zijn vrouw om zich samen te wassen uit één vat.
  2. Men mag intiem zijn met een menstruerende vrouw, met uitzondering van geslachtsgemeenschap, terwijl haar lichaam als rein wordt beschouwd.
  3. Het wordt aanbevolen voor haar om een omslagdoek te dragen tijdens intieme interacties.
  4. Het nemen van voorzorgsmaatregelen om te voorkomen dat men betrokken raakt bij verboden zaken.
  5. Het verbieden van het verblijf van menstruerende vrouwen in de moskee.
  6. Het is toegestaan voor haar om alle vochtige of droge handelingen te verrichten, inclusief het wassen en kammen van het haar.
  7. De voortreffelijke behandeling van de profeet (vrede zij met hem) jegens zijn familie.