عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...
Мати віруючих Умм Саляма (нехай буде задоволений нею Аллаг), дружина Пророка (мир йому і благословення Аллага), передає: "Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) сказав:
«Нехай той, у кого є жертовна тварина, яку він збирається зарізати, з появою місяця зу-ль-хіджжі ні в якому разі не обрізає ні волосся, ні нігті, поки не здійснить жертвопринесення»".
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1977]
Пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллаха) наказав тим, хто збирається різати жертовну тварину, не стригти волосся на голові, під пахвами, вуса та інше волосся на тілі, а також не стригти нігті на руках і ногах з початку місяця зу-ль-хіджа і до самого жертвопринесення.