+ -

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

उम्म सलामा, श्रद्धावंतांची आई आणि पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांच्या पत्नी, (अल्लाह त्यांच्याशी प्रसन्न असो) यांनी सांगितले की, अल्लाहचे पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) म्हणाले:
"ज्याला कुर्बानी करायची असेल, त्याने झुल-हिज्जाचा चंद्र जाहीर झाल्यानंतर, कुर्बानी देईपर्यंत आपल्या केसांपासून किंवा नखांपासून काहीही काढू नये."

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1977]

Explanation

पैगंबर (सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम) यांनी कुर्बानी देण्याचा विचार करणाऱ्यांना आदेश दिला होता की, धुल-हिज्जाचा अमावस्या येईपर्यंत त्यांनी कुर्बानी देईपर्यंत डोक्याचे, काखेचे किंवा मिशाचे केस कापू नयेत आणि नखांचे किंवा पायाचे नखे कापू नयेत.

Benefits from the Hadith

  1. जो कोणी धुल-हिज्जाच्या पहिल्या दहा दिवसांच्या सुरुवातीनंतर कुर्बानी देण्याचा इरादा ठेवतो त्याने नियत केल्यापासून कुर्बानी देईपर्यंत उल्लेखित वर्ज्यता सुरू करावी.
  2. जर एखाद्याने पहिल्या दिवशी कुर्बानी दिली नाही, तर त्याने तश्रीकच्या कोणत्याही दिवशी कुर्बानी देईपर्यंत त्याग करावा.
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري الجورجية المقدونية
View Translations