+ -

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...

Jële nañu ci Ammu Salamata yaayu jullit ñi yal na ko Yàlla dollee gërëm di soxnas Yonente bi mu ne: Yonnente Yàlla bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc nee na:
"ku am gàtt bu mu rendi bu weeru Tabaski bi duggee, bu mu jël dara ci kawaram ak ci weyam ba mu Tabaski ba noppi".

[Wér na] - [Muslim soloo na ko] - [Téere Muslim bi gën a wér - 1977]

Leeral

Yonnente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc digal na ki namm a rendi tabaskeem mu bañ a jël dara ci kawaru boppam walla naqam walla mustaasam walla leneen, niki noonu it bu mu dagg ci ay weyi loxoom walla tànkam dara bu nu gisee weeru Tabaski ba keroog muy Tabaski ba noppi.

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Ku yéenee Tabaski ginnaaw bi fukki fan yi duggee day tàmbali a bàyyi yooyu ñu tudd ca ba mu yéenee ba keroog muy tabaski.
  2. Bu tabaskiwul ca bis bu njëkk ba day des di ko bàyyi ba baa muy tabaski ci bis bu mu man a doon ci bisi tabask yi.
Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taylandi Pastoo Asaami Suwiit Amhari Olànd Gujarati Dariya Rom Majri الموري Malagasi Kanadi Ukraani الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Gaaral tekki yi