+ -

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...

Nëna e besimtarëve, Umu Seleme (Allahu qoftë i kënaqur me të!), bashkëshortja e Profetit ﷺ, transmeton se i Dërguari i Allahut ﷺ ka thënë:
“Kur dikush planifikon të therë kurban, pasi të jetë parë hëna e re e muajit dhulhixhe, të mos shkurtojë asgjë nga qimet e as nga thonjtë, derisa ta therë kurbanin.”

[Ky hadith është sahih] - [E shënon Muslimi] - [Sahihu i Muslimit - 1977]

Shpjegimi

Profeti ﷺ në këtë hadith urdhëroi që ai që dëshiron të therë kurban, të mos presë asgjë nga flokët, as nga sqetullat, as nga mustaqet, as nga ndonjë pjesë tjetër e trupit; as nga thonjtë e duarve apo të këmbëve, pasi të jetë parë hëna e re e muajit Dhulhixhe, derisa të kryejë therjen e kurbanit.

Mësime nga hadithi

  1. Kush vendos të therë kurban pas hyrjes së dhjetë ditëve (të Dhulhixhes), ai duhet të fillojë të përmbahet nga gjëra e përmendura (të mos presë asgjë nga qimet e trupit apo thonjtë), që nga momenti kur e bën nijet, derisa ta kryejë therjen e kurbanit.
  2. Nëse nuk e ther kurbanin në ditën e parë, ai vazhdon të përmbahet (nga prerja e flokëve dhe thonjve), derisa ta kryejë therjen në cilëndo ditë nga ditët e teshrikut.
Përkthimi: Anglisht Urdu Spanjisht Indonezisht Bangalisht Frëngjisht Turqisht Rusisht Boshnjakisht Sinhalisht Indisht Kinezisht Persisht Vietnamisht Tagalogisht Kurdisht Hausaisht Portugalisht Melejalemisht Gjuha telugu Sevahilisht Tajlandisht Gjuha Pashto Asamisht Suedisht Emherisht Hollandisht Guxhratisht Nepalisht Darisht Rumanisht Hungarisht الموري Malagasisht Kannadisht الولوف Ukrainisht الجورجية المقدونية الخميرية الماراثية
Shfaq përkthimet