عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...
Ayon kay Ummu Salamah na ina mga mananampalataya, na maybahay ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan), na nagsabi: {Nagsabi ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan):
"Ang sinumang may makakatay na kakatayin, saka kapag dumating ang bagong buwan ng Dhulḥijjah, huwag nga siyang kukuha mula sa buhok niya ni mula sa mga kuko niya ng anuman hanggang sa makapag-alay siya."}
[Tumpak] - [Nagsalaysay nito si Imām Muslim] - [صحيح مسلم - 1977]
Nag-utos ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa sinumang nagnais na magkatay ng alay na huwag siyang kumuha mula sa buhok ng ulo niya o kilikili niya o bigote niya o iba pa sa mga ito ni mula sa mga kuko ng kamay niya o paa niya ng anuman kapag lumitaw ang bagong buwang ng Dhulḥijjah hanggang sa makapag-alay siya.