+ -

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...

Umm Salamah, Mama Credincioșilor, Soția Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
Atunci când unul dintre voi intenționează să sacrifice animalul după ce a apărut pătrarul lunii Dhul-Hijjah să nu își mai taie părul sau unghiile până când oferă sacrificiul.

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 1977]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) i-a poruncit celui care dorește să sacrifice un animal atunci când apare pătrarul lunii Dhul-Hijjah să nu își taie părul de pe cap, axile, mustață sau alt loc sau unghiile de la mâini și de la picioare până când nu a sacrificat animalul.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Cel care intenționează să facă un sacrificiu la începutul primelor 10 zile din Dhull Hijjah, interzicerile menționate încep din momentul în care acesta își pune intenția și până când își face sacrificiul.
  2. Dacă nu îl sacrifică în prima zi, el ar trebui să se abțină în continuare până când îl sacrifică în oricare dintre zilele de Tașriq.