+ -

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1977]
المزيــد ...

Translation Needs More Review.

**ਉਮੱਮੀ ਸਲਮਾਹ (ਉਮ੍ਹਤੁਲ ਮੋਮਿਨੀਨ), ਨਬੀ ਮੁਹੰਮਦ ﷺ ਦੀ ਜ਼ੌਜਾ, ਰਜ਼ੀਅੱਲਾਹੁ ਅੰਹਾ ਤੋਂ ਰਿਵਾਇਤ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ:****ਅੱਲਾਹ ਦੇ ਰਸੂਲ ﷺ ਨੇ ਫਰਮਾਇਆ:**
"ਜਿਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੇ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦੇਣੀ ਹੋਵੇ, ਤੇ ਜਦੋਂ ਜ਼ਿੱਲ-ਹਿਜ਼ਾ ਦਾ ਚੰਦ ਨਜ਼ਰ ਆ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਵਾਲਾਂ ਜਾਂ ਨਖ਼ੂਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਕੱਟੇ, ਜਦ ਤੱਕ ਕਿ ਉਹ ਕੁਰਬਾਨੀ ਨਾ ਕਰ ਲਏ।”

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 1977]

Explanation

ਨਬੀ ਕਰੀਮ ﷺ ਨੇ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਜੋ ਵਿਅਕਤੀ ਕੁਰਬਾਨੀ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੋਵੇ, ਉਹ ਜਦੋਂ ਜ਼ਿੱਲ-ਹਿਜ਼ਾ ਦਾ ਚੰਦ ਨਜ਼ਰ ਆਵੇ ਤਾਂ ਕੁਰਬਾਨੀ ਕਰਨ ਤੱਕ ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਦੇ ਵਾਲ, ਬੳਂਹਾਂ ਦੇ ਵਾਲ, ਮੁੱਛਾਂ ਜਾਂ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਵਾਲ, ਅਤੇ ਹੱਥ ਜਾਂ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਨਖ਼ੂਨ ਨਾ ਕੱਟੇ।

Benefits from the Hadith

  1. ਜੋ ਕੋਈ ਦੱਸਵੇ ਕਿ ਉਸਨੇ ਦਸਰੇ ਦਿਨ (ਦਹੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ) ਕੁਰਬਾਨੀ ਕਰਨ ਦਾ ਨਿਯਤ ਕੀਤਾ, ਤਾਂ ਉਹ ਇਮਸਾਕ (ਵਾਲ ਅਤੇ ਨਖੂਨ ਨਾ ਕੱਟਣਾ) ਉਸ ਵੇਲੇ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਕੁਰਬਾਨੀ ਤੱਕ ਕਰੇ।
  2. ਜੇ ਪਹਿਲੇ ਦਿਨ ਕੁਰਬਾਨੀ ਨਾ ਕਰੇ ਤਾਂ ਉਹ ਇਮਸਾਕ ਜਾਰੀ ਰੱਖੇਗਾ ਜਦ ਤੱਕ ਕੁਰਬਾਨੀ ਨਾ ਕਰੇ, ਚਾਹੇ ਦਿਨਾਂ ਚੋਣੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਦਿਨ ਹੋਵੇ।
Translation: English Urdu Spanish Indonesian Bengali French Turkish Russian Bosnian Sinhala Indian Chinese Persian Vietnamese Tagalog Kurdish Hausa Portuguese Malayalam Telgu Swahili Thai Assamese Dutch Gujarati Dari Romanian Hungarian الموري الجورجية المقدونية الماراثية
View Translations