قائمة الأحاديث

Неће наступити Судњи дан све док човек не прође поред гроба па ће рећи: ‘Камо среће да сам на његовом месту!’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Судњи дан неће наступити док се не будете борили против Јевреја. Тада ће камен казати иза којег се крије Јевреј: ‘Муслиману, ево Јевреја иза мене, убиј га!’”
عربي الإنجليزية الأوردية
Тако ми Онога у Чијој руци је моја душа, ускоро ће се међу вама спустити син Марије као праведан владар. Сломиће крст, убиће свињу и укинуће џизју. Тада ће иметка бити у изобиљу тако да га нико неће хтети прихватити као садаку (милостињу).“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Судњи дан неће наступити док Сунце не изађе са запада. Кад изађе и људи га угледају сви ће поверовати
عربي الإنجليزية الأوردية
Неће наступити Судњи дан све док време не буде веома брзо пролазило
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллах ће узети Земљу и смотаће небеса Својом десном руком, а потом ће казати: ‘Ја сам Владар, где су земаљски владари?’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Мој Хавд (врело) се простире онолико колико се пређе за месец дана хода. Његова вода је беља од млека, а мирис угоднији од миска
عربي الإنجليزية الأوردية
„Бићу код свога врела и гледаћу ко ће ми се придружити од вас. Неки ће људи бити одведени испред мене па ћу се обратити Аллаху: ‘Господару, они су од мене и од мога уммета!
عربي الإنجليزية الأوردية
Тако ми Оног у Чијој руци је Мухаммедова душа, посуда мог врела има више од звезда на небу
عربي الإنجليزية الأوردية
„Смрт ће бити доведена у лику црно-белог овна
عربي الإنجليزية الأوردية
„Ова ваша овосветска ватра је седамдесети део џехеннемске ватре
عربي الإنجليزية الأوردية
„Причао нам је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, а он је искрени и поверљиви: ‘Заиста, стварање човека бива у утроби његове мајке четрдесет дана
عربي الإنجليزية الأوردية
'Све је одређено, па чак и нечињење и чињење.'
عربي الإنجليزية الأوردية
„Када Аллах одреди да Његов роб умре у некој земљи, Он дадне да он у тој земљи има неку потребу.”
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко на мене намерно слаже, нека себи припреми место у Паклу.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Димам бин Салебе, брат Бену-Са‘да бин Бекра, изасланик свога народа, који је иза мене остао.’
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је споменуо једну ствар, па је појаснио: ‘То ће се десити када нестане знање
عربي الإنجليزية الأوردية
Не верујте ехлу-китабијама, а немојте их ни у лаж утеривати! Кажите: ‘Ми верујемо у Аллаха и у оно што се објављује нама.’
عربي الإنجليزية الأوردية
„Не учите знање како бисте се надметали са учењацима, нити да бисте се расправљали са незналицама
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах наводи пример правог пута
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, спуштена је објава када је имао четрдесет година
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, није знао када једна сура (поглавље) престаје, а када почиње друга све док му се не објави: ‘Бисмиллахир-рахманир-Рахим’
عربي الإنجليزية الأوردية
„Зар не бисте волели да, када се вратите кући, затекнете три крупне камиле?
عربي الإنجليزية الأوردية
„Рећи ће се учачу Кур'ана на Судњем дану: ‘Учи и пењи се, учи лепо и разговетно, као што си и на дуњалуку учио, јер уистину је твоје место код последњег ајета којег проучиш’.”
عربي الإنجليزية الأوردية
„Онај ко наглас учи Кур'ан је попут онога ко јавно удељује молистињу, а онај ко у себи учи Кур'ан налик је ономе ко у тајности даје милостињу.”
عربي الإنجليزية الأوردية
када би проучили десет ајета пред Послаником, не би прелазили даље све док не спознају значења тих десет ајета и док их не примене у пракси
عربي الإنجليزية الأوردية
Ебул-Мунзире, знаш ли ти који је ајет из Аллахове Књиге највеличанственији?“ Ја рекох: ,,Аллаху ла илахе илла хувел-хајјул-кајјум…(Ајетул-курсијј).“ Он ме потапша по прсима и рече: ,,Пријатно и срећно ти било знање, Ебул-Мунзире.”
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, сваку ноћ, када би легао у постељу, сакупио руке и проучио, пљуцкајући у њих: Кул хувеллаху ехад, Кул е'узу би Рабби-л-фелек и Кул е'узу би Рабби-н-нас
عربي الإنجليزية الأوردية
јевреји су они на које је Узвишени Аллах срдит, а хришћани су у заблуди.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када приметиш оне који се поводе за смутњом, знај да је Аллах упозорио на њих па их се причувај
عربي الإنجليزية الأوردية
Нема ниједног роба који учини грех, а затим узме абдест, клања намаз, и затражи опрост од Аллаха, а да му Он неће опростити
عربي الإنجليزية الأوردية
Зар није Онај који је био у стању да му дадне да хода на две ноге, исто тако у стању да му дадне да хода на лицу на Судњем дану?
عربي الإنجليزية الأوردية
Реци: ‘нема истинског бога мимо Аллаха’, речи са којима ћу се заузимати за тебе на Судњем дану
عربي الإنجليزية الأوردية
Оно чему нас позиваш је добро, али кад би нас обавестио да се за оно што смо урадили можемо откупити!
عربي الإنجليزية الأوردية
Реци му да није становник Пакла, него је становник Раја.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Људи, Аллах је од вас одстранио паганску охолост и хвалисање прецима
عربي الإنجليزية الأوردية
Затим ћете тог Дана о благодатима бити питани сигурно!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Пред крај времена биће људи који ће вам говорити оно што нисте чули ни ви, ни ваши преци. Причувајте се таквих!“
عربي الإنجليزية الأوردية
Пиши, тако ми Онога у Чијој је руци моја душа, из мојих уста излази само истина.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллахов Веровесник, нека је Аллахов благослов и мир на њега, је узимао абдест за сваки намаз
عربي الإنجليزية الأوردية
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао је абдест перући делове тела једанпут само.“
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, узимао абдест перући делове тела два пута
عربي الإنجليزية الأوردية
Ако неко од вас осети нешто у стомаку па не буде сигуран да ли је пустио ветар или није, нека не напушта намаз све док не чује звук или док не осети мирис.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Сваки муслиман би се требао окупати једном у седам дана тако да опере главу и цело тело.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Дошао сам Аллаховом Посланику, нека је Аллахов благослов и мир на њега, желећи да примим ислам, па ми је наредио да се окупам водом и сидром.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када чујете муезина да учи езан говорите оно што он говори, затим донесите салават на мене
عربي الإنجليزية الأوردية
Ко изгради џамију ради Аллаха, Аллах ће њему саградити кућу у Рају.‘“
عربي الإنجليزية الأوردية
Намаз у овој мојој џамији је бољи хиљаду пута од намаза на другом месту изузев Светог храма (у Меки).“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када неко од вас уђе у џамију, нека клања два реката пре него седне.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Када неко од вас жели да уђе у џамију нека каже: ‘Аллахуммефтах ли ебвабе рахметик’ (Аллаху, отвори ми врата Своје милости), а када жели да изађе нека каже: ‘Аллахумме инни ес'елуке мин фадлик’ (Аллаху, подари ми од Своје благодати).“
عربي الإنجليزية الأوردية
‘О Билале, успостави намаз и одмори нас њиме!’“
عربي الإنجليزية الأوردية
О људи, ја сам ово учинио да бисте ме следили у намазу и да би научили како клањам.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Када клањате, исправите саффове и нека неко од вас буде имам (предводник). Када донесе текбир, и ви га донесите
عربي الإنجليزية الأوردية
Тако ми Онога у Чијој је руци моја душа, ја најсличније Веровеснику обављам намаз међу вама. Такав је стварно био његов намаз све док се није растао с овим светом.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Најгори је онај који краде од намаза.“ Ебу Хурејре упита: "Како краде од намаза?“ "Када непотпуно обавља руку’ и сеџду“, одговори Посланик
عربي الإنجليزية الأوردية
Када би се Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, подигао са руку'а рекао би: ‘Семи' Аллаху лимен хамидех
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, изговарао после сваког прописаног намаза следеће
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, изговарао између две сеџде следећу дову: "Господару, опрости ми! Господару, опрости ми!“
عربي الإنجليزية الأوردية
То је ђаво који се зове Хинзеб, када га осетиш проучи е'узу“ (затражи од Узвишеног Аллаха утичиште од ђавола) и пљуцни три пута на леву страну
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Узвишени Аллах прима само искрена дела и оно чиме се тражило Његово лице.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Онај ко буде задовољан да му је Аллах Господар, ислам вера и Мухаммед Посланик, осетиће сласт веровања.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Код кога се нађу следеће четири особине тај је прави лицемер, а код кога се нађе нека од ових особина онда тај има особине лицемера, и такав ће остати све док не остави ту особину: када му се нешто повери он изневери, када говори лаже, када обећа не испуни, и када се расправља бестидно се расправља.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Када човек умре, прекидају му се дела, осим три: трајне садаке коју је дао, корисног знања којег је оставио или доброг детета које дови за њега.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Аллахов Посланиче, Умму Са'д је преселила. Која је садака најбоља?“ „Вода“, одговори Посланик. Са'д је потом ископао бунар, те је казао: „Ово је за Умму Са'д.“
عربي الإنجليزية الإندونيسية
„Верник не вређа, нити проклиње, није вулгаран нити простак.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Када наступи рамазан, обави умру, јер умра у рамазану је као хаџџ.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
О Аллахов Посланиче, видимо да је џихад највредније дело, па зар нећемо (и ми жене) ићи у џихад? Он је одговорио: ‘Не, али је највреднији џихад за вас примљен хаџџ.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, заклао је два црно-бела рогата овна својом руком и притом проучио бисмилу и текбир, ставивши ногу на њихов бок.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Био сам са Послаником, нека је Аллахов благослов и мир на њега, па је отишао до сметлишта, те је стојећи извршио малу физиолошку потребу
عربي الإنجليزية الأوردية
„Дуњалук је затвор за верника, а рај за неверника.“
عربي الإنجليزية الأوردية
‘Ово двоје је забрањено мушкарцима мога уммета, а дозвољено је женама.’“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Аллах је забранио као и Његов Посланик трговање вином, стрвином, свињама и киповима.“
عربي الإنجليزية الأوردية
„Упитао сам Аллаховог Посланика, нека је Аллахов благослов и мир на њега, о изненадном погледу па ми је наредио да склоним поглед“
عربي الإنجليزية الأوردية
да је Веровесник, нека је Аллахов благослов и мир на њега, када би излазио из тоалета, говорио: „Гуфранеке“
عربي الإنجليزية الأوردية
забранио све грабежљиве животиње са очњацима, те и све птице (грабљивице) са канџама
عربي الإنجليزية الأوردية
„Између свака два езана је намаз, између свака два езана је намаз“, а потом је код трећег пута казао: „За онога ко тако жели.“
عربي الإنجليزية الأوردية
Није од нас онај ко на нас подигне оружје.“
عربي الإنجليزية الأوردية