عَن عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2654]
المزيــد ...
Од Абдуллаха ибн Амра ибн ел-Аса, радијаллаху анхума, преноси се да је чуо Посланика, алејхисселам, како каже:
„Срца свих синова Адама налазе се између два прста Милостивог, као једно срце; Он их окреће онако како жели.“
Потом је Посланик, алејхисселам, упутио молитву: „О, Господару срца, окрени наша срца ка покорности Теби.“
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم - 2654]
Посланик, алејхисселам, је обавестио да су сва срца синова Адамових између два прста Милостивог, као једно срце; Он их управља онако како жели. Ако жели, учврстит ће га на истини, а ако жели, одвратиће га од истине. Његово управљање свим срцима је као управљање једним, и Њега ништа не може омести. Затим је Посланик, алејхисселам, упутио молитву: „О Господару срца, који их понекад управљаш ка покорности, а понекад ка греху, понекад ка сећању на Аллаха, а понекад ка забораву, окрени наша срца ка Твојој покорности.“