+ -

عَن عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رضي الله عنهما أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:
«إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ».

[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2654]
المزيــد ...

Abdullah ibn ‘Amr ibn Al-‘As (Allah să fie mulțumit de amândoi) a relatat că l-a auzit pe Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunând:
„Inimile Fiilor lui Adam sunt între două Degete dintre Degetele Celui Milostiv, ca o inimă unică, pe care o întoarce El după cum Voiește.” Apoi, Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Allahumma musarrif al-qulub sarrif qulubana ‘ala ta‘atik „O, Allah, Cel care întorci inimile, întoarce inimile noastre înspre ascultarea Ta.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Muslim] - [Sahih Muslim - 2654]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus că inimile Fiilor lui Adam sunt între două Degete dintre Degetele Celui Milostiv, ca o inimă unică. El Preaînaltul le întoarce după cum Dorește: dacă Vrea le stabilește pe calea dreptății, iar dacă Vrea le abate de la dreptate. Întoarcerea Lui a tuturor inimilor este ca și cum ar întoarce o singură inimă și nimic nu-L împiedică de la a gestiona toate lucrurile. Apoi, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) s-a rugat și a spus: „O, Allah, Cel care întorci inimile uneori către ascultare, uneori către păcat, uneori către aducerea aminte și alteori către uitare, întoarce inimile noastre înspre ascultarea Ta.”

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Assamese Amharic Olandeză Gujarati
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Dovada destinului și că Allah conduce inimile robilor Săi conform destinului pe care El l-a scris pentru ei.
  2. Un musulman ar trebui să se roage constat la Allah să-l țină mereu pe calea cea dreaptă.
  3. Teama de Allah Preaînaltul și adorarea doar a Lui, Singurul, fără niciun partener.
  4. Al-Ajuri a spus: „Oamenii adevărului Îl descriu pe Allah Preaînaltul cu ceea ce El S-a descris pe Sine Însuși, cu ceea ce L-a descris Mesagerul Său (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) și cu ceea ce L-au descris companionii săi (Allah să fie mulțumit de ei). Aceasta este doctrina învățaților care urmează calea corectă și nu inovează. Așadar, oamenii Ahl as-Sunnah afirmă pentru Allah ceea ce El a afirmat pentru Sine din Nume și Atribute, fără a distorsiona, nega, interpreta sau asemăna cu ceva, și negă ceea ce El a negat despre Sine, și se abțin din a a vorbi despre ceea ce nu a fost menționat. Allah a spus: „Nu este nimic asemenea cu El. El este As-Sami' [Cel care Aude Totul] și Al-Basir [Cel care Vede Totul]” (Coran, 42:11).”