Lista hadisurilor

Cea mai bună pomenire a lui Allah este a spune „La ilaha illa Allah” (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) și cea mai bună rugă este „Alhamulillah” (Laudă lui Allah)
عربي Engleză Urdu
„Robul este cel mai aproape de Domnul său atunci când se află în sujud (prosternare); așadar, sporiți rugile voastre (în prosternare).”
عربي Engleză Urdu
„Cele mai plăcute vorbe pentru Allah sunt: Subhan Allah (Slavă lui Allah), Alhamdulillah (Laudă lui Allah), La ilaha illa Allah (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) și Allahu Akbar (Allah este Cel mai Măreț), indiferent cu care dintre acestea ai începe.”
عربي Engleză Urdu
Două cuvinte sunt ușoare pentru limbă și grele pe talerele faptelor, mult preaiubite de Cel Milostiv
عربي Engleză Urdu
„Cine coboară într-un loc și apoi spune: „A‘udhu bi kalimati-llahi at-tammati min șarri ma khalaq (Caut adăpost în Cuvintele Perfecte ale lui Allah de răul a ceea ce El a creat)”, nu va fi afectat de absolut nimic pănă ce va părăsi acel loc
عربي Engleză Urdu
A spune „Subhan Allah (Slavă lui Allah) ua alhadulillah (Laudă lui Allah) ua la ilaha illa Allah (nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah) ua Allahu Akbar (Allah este Cel mai Măreț)” este mai plăcut pentru mine decât orice altceva care a fost luminat vreodată de lumina Soarelui
عربي Engleză Urdu
„Cel care a citit ultimele două versete din Surat Al-Baqara noaptea, acestea au fost îndeajuns pentru el.”
عربي Engleză Urdu
Curățenia este jumătate din credință, aducerea de laudă lui Allah („alhamdulillah“) umple Talerul (faptelor bune), iar aducerea de slavă lui Allah („subhan Allah ual-hamdulillah”) umple ceea ce este între Cer și Pământ
عربي Engleză Urdu
„O, 'Abbas, o, unchi al Mesagerului lui Allah, cere-i lui Allah siguranţa (de orice rău), atât în această viaţă, cât şi în Viaţa de Apoi
عربي Engleză Urdu
Dacă un om intră în casă și Îl menționează pe Allah atunci când intră și atunci când mănâncă, Diavolul va spune: „Nu ai niciun loc unde să stai sau unde să mănânci
عربي Engleză Urdu
Trimisul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să sporească cuvintele: „O, Tu, Cel care schimbi situația inimilor, fă inima mea fermă în religia Ta.”
عربي Engleză Urdu
„Domnul Stăpânitor este cel mai aproape de robul Său în ultima parte a nopții
عربي Engleză Urdu
Diavolul leagă trei noduri
عربي Engleză Urdu
„O oameni, Allah este Bun și nu acceptă nimic cu excepție a ceea ce este bun. Allah le-a poruncit credincioșilor ceea ce le-a poruncit Mesangerilor. El a spus: «[Allah a spus]: „O, Mesagerilor, mâncați din cele bune și fiți drepți. Cu adevărat, Eu sunt Bineștiutor a ceea ce săvârșiți voi.” (Coran, 23:51) și a mai spus: „O, voi cei care credeţi! Mâncaţi din bunătăţile pe care Noi vi le-am dăruit şi fiți recunoscători lui Allah dacă numai pe El voi Îl adoraţi!” (Coran, 2:172). Apoi a menționat omul care călătorește pe o distanță lungă, neîngrijit și prăfuit și care își întinde mâinile către cer: „
عربي Engleză Urdu
„Cel zgârcit este cel care nu se roagă pentru mine atunci când imi este menționat numele.”
عربي Engleză Urdu
„Celui care mănâncă ceva și spune „Alhamdulillah al-ladhi at’amani hadha ua razaqni-h min ghayri haulin minni uala quuah (Laudă lui Allah, Cel care m-a hrănit și mi-a oferit mie această mâncare fără vreo forță sau putere din partea mea)”, îi vor fi iertate păcatele din trecut.”
عربي Engleză Urdu
„Ruga dintre adhan (chemarea la Rugăciune) și iqama nu este respinsă.”
عربي Engleză Urdu
*„O, Allah, îndreaptă-mi mie religia, care îmi este pavază [de rău și protecție] în tot ceea ce mă privește, și îndreaptă-mi mie [tot ceea ce ține de] viața lumească, în care eu trăiesc, și îndreaptă-mi [si îmbunătățește-mi mie] Viața mea de Apoi, la care eu ma voi întoarce; și fă viața un prilej de sporire [pentru mine] a tot ceea ce e bun și fă moartea [pentru mine] odihnă [și depărtare] de orice rău.”*
عربي Engleză Urdu
„Domnul meu, iartă-mi păcatele, ignoranța, extravaganța în toate chestiunile și ceea ce Tu Știi mai bine ca mine. O Allah, iartă-mi păcatele, ce am făcut intenționat și ce am făcut din ignoranță sau în glumă. O Allah, iartă-mă pentru ce am făcut în trecut și pentru ce voi face în viitor, pentru ce am făcut în secret și în public. Tu ești Primul și Ultimul și Atotputernicul.”
عربي Engleză Urdu
„O Allah, Îți cer binele în această viață și în Viața de Apoi
عربي Engleză Urdu
O Allah, îți cer binele atât cel imediat, cât și cel întârziat, ceea ce știu și ceea ce nu știu. Caut refugiu la Tine de tot răul, atât cel imediat, cât și cel întârziat, ceea ce știu și ceea ce nu știu
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, caut adăpost la Tine de încetarea Binecuvântărilor Tale, de încetarea Protecției Tale (de sărăcie sau boală), de grăbirea Pedepsei Tale și de orice Îți displace!”
عربي Engleză Urdu
„O, Allah, caut adăpost la Tine de povara datoriei, de victoria dușmanilor și de bucuria sau lauda acestora!”
عربي Engleză Urdu
„O Allah, cu Tine ne începem dimineața și cu Tine ne încheiem noaptea, cu Tine trăim și cu Tine murim și la tine este Învierea. Iar înainte de a se culca, spunea: „Cu Tine ne încheiem noaptea, cu Tine ne începem dimineața, cu Tine murim și la Tine este Învierea.” Iar cu o altă ocazie a spus: „Și la Tine este destinația finală.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună următoarea suplicație cel mai mai mult: „O Allah, Domnul nostru, dă-ne bine în această viață și în viața de Apoi și apăre-ne de chinul Focului Iadului.”
عربي Engleză Urdu
„Cel mai bun mod de a cere iertare este spunând
عربي Engleză Urdu
„O Allah, călăuzește-mă și fă-mă de neclintit și ajută-mă să îmi amintesc călăuzirea Ta și să fiu de neclitit cu săgeata.”
عربي Engleză Urdu
Oare să nu vă îndrum eu către ceva mai bun decât ceea ce voi ați cerut? Când mergeți culcare sau vă aflați în așternuturi, spuneți „Subhan Allah” (Slavă lui Allah) de treizeci și trei de ori, „Alhamdulillah” (Laudă lui Allah) de treizeci și trei ori, și „Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț) de treizeci și patru de ori; căci aceasta este mai bun și mai de folos pentru voi decât un slujitor.”
عربي Engleză Urdu
„Dacă spui - Spune, El este Allah Unicul și al-Mu'auidhatān (cele două surat de protecție de la sfârșitul Coranului) de trei ori dimineața și seara, acestea îți vor fi suficiente în tot.”
عربي Engleză Urdu
Cel care spune:
عربي Engleză Urdu
„Lā ilāha illallāh uaḥdahu lā șarīka lah, Allāhu Akbaru kabīra, ualḥamdu lillāhi kathīra, Subḥānallāhi Rabbil-`ālamīn, Lā ḥaula ua lā quuuata illā billāhi ‘l-`Azīzil-Hakīm (Nu există nimeni vrednic de adorare în afară de Allah, care nu are niciun partener. Allah este Măreț, Cel mai Măreț, toată lauda Îi aparține doar lui Allah și toată gloria Îi aparține doar lui Allah, Domnul Lumilor
عربي Engleză Urdu
„Există unele lucruri pe care dacă un om le spune, nu va fi nenorocit. Spuneți la sfârșitul Răgăciunii Tasbih (Subhan Allah -Glorie lui Allah) de 33 de ori, Tahmid (Alhamdulillah - Slavă lui Allah) de 33 de ori și Allahu Akbar de 34 de ori.”
عربي Engleză Urdu
Când Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) intra în moschee, obișnuia să spună: „A’udzu billahi al-'adhim ua bi-uajhihi al-karim ua sultanihi al-qadim min aș-șaytan ir-ragim” (Caut adăpost în Allah, Preamărețul, și în Preanobila Sa Față, și în Stăpânirea Sa veșnică, de diavolul cel alungat cu blestem)
عربي Engleză Urdu
„Satana vine la om şi începe să spună: «Cine a creat asta? Și asta cine a creat-o?», până când ajunge să spună: «Și cine l-a creat pe Domnul tău?» Atunci când unei persoane i se întâmplă acest lucru, ar trebui să caute adăpost la Allah și să se oprescă din a se mai întreba
عربي Engleză Urdu
„Când vreunul dintre voi intră în moschee, să spună: „Allahu-mma iftah ly abuaba rahmatik” (O Allah, deschide-mi porțile Milei și Îndurării Tale). Iar când pleacă, să spună: „Allahumma inni as’aluka min fadlik” (O, Allah, Îți cer din binecuvântările Tale)
عربي Engleză Urdu
Acesta este diavolul cunoscut sub numele de Khinzab. Dacă îi simți infuența, caută refugiu la Allah de el și scuipă de trei ori în stânga ta
عربي Engleză Urdu
„O oameni, căiți-vă lui Allah pentru că eu mă căiesc de 100 de ori pe zi.”
عربي Engleză Urdu
Allah îi va îndeplini ruga musulmanului care se roagă pentru ceva permis (fără păcate) sau pentru ceva ce nu implică tăierea legăturilor de rudenie, în trei moduri: Îi va da ceea ce a cerut imediat sau îi va amâna pentru Viața de Apoi sau va îndepărta de el o cantitate egală de rău. Companionii au spus: „Atunci vom face mai multe rugi.” El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: „Allah vă va da mai mult.”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună în momente de necaz: „La ilaha illal-lah -’adhimul-halim, la ilaha illal-lahu rabbul-’arşil-’adhim, la ilaha illal-lahu rabbus-samauati uarabbul-ardi ua rabbul-’arşil-karim (Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah, Cel Măreţ, Cel Blând. Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah, Stăpânul mărețului Tron! Nu există altă divinitate demnă de a fi adorată în afară de Allah, Stăpânul Cerurilor, Stăpânul Pământului şi Stăpânul nobilului Tron.)”
عربي Engleză Urdu
Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună în prosternare: „Allahumma ighfir li dhambi kullahu, diqqahu ua jillahu, ua auualahu ua akhirahu, ua ‘alaniyatahu ua sirrahu”. Adică: „O Allah, iartă-mi păcatele, cele mici și cele mari, primele și ultimele, cele publice și cele secrete.”
عربي Engleză Urdu
„Cu adevărat Domnul vostru este Al-Hayyee (Sfios) și Al-Karim (Generos). Atunci când omul își ridică mâinile în rugă la Allah, El este prea Sfios să îl lase pe robul Său să plece cu mâinile goale de la El
عربي Engleză Urdu
Dacă oamenii vor sta într-o adunare în care să nu-și amintească de Allah și să nu invoce binecuvântări asupra Profetului lor, atunci această adunare va fi o sursă de regret pentru ei. Dacă Allah va Voi, îi va pedepsi, iar dacă va Voi, îi va ierta.”
عربي Engleză Urdu
Profetul Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să prefere rugile concise și cuprinzătoare și să evite pe cele care nu erau esențiale
عربي Engleză Urdu
„Nu blestemați vântul. Dacă vedeți ceva ce nu vă place, spuneți: „Allahumma inni as-aluka khayraha uakhayra ma fiha, uakhayra ma ursilat bih, ua-’audhu bika min şarriha, uaşarri ma fiha uaşarri ma ursilat bih. (O, Allah, Îţi cer Ţie binele lui [al acestui vânt] şi binele din el, precum şi binele a ceea ce a fost trimis împreună cu el, şi caut adăpost la Tine de răul lui şi de răul din el, precum şi de răul a ceea ce a fost trimis împreună cu el).”
عربي Engleză Urdu
Fie ca niciunul dintre voi să nu spună: „O Allah, iartă-mă dacă Dorești, ai milă de mine dacă Dorești sau dă-mi cele necesare traiului dacă Dorești.
عربي Engleză Urdu
„Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ dacă numele meu este menționat în prezența lui și el nu trimite binecuvântări asupra mea. Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ atunci când vine Ramadanul și apoi trece înainte ca el să fie iertat. Fie ca nasul unui om să fie frecat pe pământ atunci când părinții lui trăiesc și ajung la bătrânețe și cu toate acestea el nu ajunge în Paradis prin ei.”
عربي Engleză Urdu
„Inimile Fiilor lui Adam sunt între două Degete dintre Degetele Celui Milostiv, ca o inimă unică, pe care o întoarce El după cum Voiește.” Apoi,
عربي Engleză Urdu