+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: «اللهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» وَإِذَا أَمْسَى قَالَ: «بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» قَالَ: وَمَرَّةً أُخْرَى: «وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [السنن الكبرى للنسائي: 10323]
المزيــد ...

Abu Hurairah (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Mesagerul lui Allah (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
Obișnuia să spună atunci când se trezea: „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns dimineaţa şi prin Voia Ta am înserat şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este Învierea noastră.” Iar înainte de a se culca spunea: „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns seara şi prin Voia Ta am ajuns dimineața şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este întoarcerea noastră!”

[Hasan (hadis bun)] - - [Sunna Al-Kubra Nasa'i - 10323]

Explicarea sensurilor

Atunci când venea dimineața, Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunea:
„O, Allah, prin Voia Ta am ajuns dimineaţa” (pomenindu-Te, cerându-Ți ajutor prin Numele Tale, mișcându-ne cu Puterea Ta) și prin Voia Ta am înserat şi pe Calea Ta trăim şi murim (aceleași expresii doar că se înlocuiește dimineața cu noaptea, când omul spune: O, Allah, prin Voia Ta am ajuns noaptea, și cu Numele Tău de Dătător de Viață noi trăim și cu Numele Tău de Dătător de Moarte noi murim) și la Tine este Învierea (după moarte).
Iar după Rugăciunea de după-amiază, Asr, când începea seara, el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) spunea: „O, Allah, prin Voia Ta am ajuns seara şi prin Voia Ta am ajuns dimineața şi pe Calea Ta trăim şi murim şi la Tine este întoarcerea noastră)!”(la Tine este întoarcerea în Viața de Apoi, deoarece Tu faci să mă nasc și Tu mă faci să mor).

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este recomandat a spune această rugă dimineața și seara, urmând exemplul Profetului (Pacea și binecuvântările lui Allah fie asupra sa).
  2. Nevoia robului de Domnul său în toate locurile și timpurile.
  3. Cea mai bună modalitate de a spune rugile este dimineața, de când începe a se crăpa de ziuă și de la Rugăciunea de după-amiază și până la apus. Dacă omul le spune după, însemnând dacă le spune dimineața după ce a răsărit Soarele, omului îi este suficient. Dacă omul le spune după apus, îi este suficient.
  4. Ocazia pentru spunerea sa „La Tine este Învierea noastră” dimineața este că aceasta îi amintește de Marea Înviere atunci când morții vor fi înviați în Ziua Judecății. Aceasta este o nouă Înviere și o zi nouă în care sufletele sunt întoarse în corp, oamenii sunt împrăștiați. Noua dimineața va fi un martor pentru Fiul lui Adam, iar timpul său va fi comoara faptelor noastre.
  5. Timpul spunerii: „Și la Tine este Întoarcerea” seara, atunci când oamenii se întorc la casele lor de la treburile lor și se reunesc după ce au fost împrăștiați și se odihnesc, astfel că el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) menționează întoarcerea la Allah drept referință pentru destin.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Telgu Swahili Germană Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză Maghiară الموري Canadiană Ucraniană الجورجية
Vezi traducerile