عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: «اللهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» وَإِذَا أَمْسَى قَالَ: «بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» قَالَ: وَمَرَّةً أُخْرَى: «وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [السنن الكبرى للنسائي: 10323]
المزيــد ...

От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
по утрам говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра, и благодаря Тебе мы дожили до вечера, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение»; а вечером он говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы дожили до утра, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение». И в другой раз: «…и к Тебе — возвращение».

[Хороший хадис] - [Передали Абу Дауд, ат-Тирмизи, ан-Насаи в «ас-Сунан аль-Кубра» и Ибн Маджа] - ["Ас-Сунан аль-Кубра" ан-Насаи - 10323]

Разъяснение

Когда наступало утро — начало дня с рассветом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра» — пребывая под Твоей защитой, окружённые Твоими благами, занятые Твоим поминанием, призывающие Твоё имя, поддерживаемые Твоей помощью, движимые Твоей силой и могуществом. «И благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни» — то есть так же, как это говорится утром, говорится и вечером: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера…», ведь Твоим именем, дающим жизнь, мы живём, и Твоим именем, умерщвляющим, умираем. «И к Тебе — воскрешение» — то есть возвращение к жизни после смерти и рассеяние после сбора. Наше состояние остаётся таким во все времена и при всех обстоятельствах, и я не отступаю от этого и не оставляю его.
А когда наступал вечер после асра, он говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы дожили до утра, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — возвращение». Это возвращение в мирской жизни и место возвращения в Последней жизни, ведь Ты даруешь мне жизнь и Ты лишаешь меня жизни.

Полезные выводы из хадиса

  1. Желательно произносить эту мольбу утром и вечером, следуя примеру Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
  2. Нужда раба в своём Господе во всех его состояниях и во все времена.
  3. Наилучшее время для чтения утренних и вечерних поминаний — с наступления рассвета до восхода солнца в начале дня, и после асра до заката. Однако, если человек произнесёт их позже — то есть утром после подъёма солнца, — это засчитывается. И если он произнесёт их после зухра или после магриба, это также засчитывается, поскольку это время для поминания Аллаха.
  4. Уместность слов «и к Тебе — воскрешение» утром в том, что это напоминает об оживлении и великом воскрешении, когда люди умирают и будут воскрешены в День Суда. Это новое воскрешение и новый день, в который возвращаются души, люди расходятся по своим делам, и наступает это новое утро, сотворённое Аллахом, чтобы быть свидетелем над сыном Адама, а его времена и мгновения — сокровищницы для наших дел.
  5. Уместность слов «и к Тебе — возвращение» вечером в том, что люди возвращаются со своих дел и после того, как они разошлись по своим нуждам и занятиям, возвращаются в свои дома и предаются отдыху после расхождения, — и это напоминает о возвращении к Аллаху, Пречист Он и Возвышен, о конечном возвращении и итоговом исходе.
Показать переводы
Язык: Английский Урду Испанский Дополнительно (49)
Дополнительно