+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: «اللهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» وَإِذَا أَمْسَى قَالَ: «بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» قَالَ: وَمَرَّةً أُخْرَى: «وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [السنن الكبرى للنسائي: 10323]
المزيــد ...

Hadith yaturutse kwa Abu Hurayrat (Imana imwishimire) yavuze ko Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha)
Iyo bwacyaga yajyaga isaba iti: "ALLAHUMA BIKA ASW’BAH’NA, WA BIKA AM’SAY’NA , WA BIKA NAH’YA, WA BIKA NAMUTU, WA ILAYKA NUSHURU: Mana Nyagasani twabyutse ku bw’ububasha bwawe, no ku bubasha bwawe tugejeje ku mugoroba, no ku bwawe turiho no ku bwawe tuzapfa, ndetse no ku bw'igeno ryawe tuzazurwa ku munsi w’imperuka. N'iyo bwabaga bugorobye yaravugaga iti: BIKA AMSAYNA WA BIKA ASW'BAHNA, WA BIKA NAHYA, WA BIKA NAMUTU, WA ILAYKA A-NUSHUR: Bugorobye ku bw'ububasha bwawe, no ku bubasha bwawe turageza mu gitondo, no ku bwawe turiho no ku bwawe tuzapfa, ndetse no ku bw'igeno ryawe tuzazurwa ku munsi w’imperuka. No ku yindi nshuro yaravuze iti: WA ILAYKA AL MASWIIR: Kandi iwawe niho tuzagarurwa.

[Hadithi nziza] - - [Sunani Al Kubra cya A-Nasa'iy - 10323]

Ibisobanuro birambuye.

Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha) iyo bwabaga bucyeye, umuseke utambitse yaravugaga iti:
Mana Nyagasani tubyutse ku bw’ububasha bwawe, n'ingabire zawe, tugusingiza, tugusaba inkunga ku bw'izina ryawe; no ku bw'ububasha bwawe turageza ku mugoroba, no ku bwawe turiho no ku bwawe tuzapfa, ndetse no ku bw'igeno ryawe tuzazurwa ku munsi w’imperuka. N'iyo bwabaga bugorobye yaravugaga iti: Bugorobye ku bw'ububasha bwawe, kandi turiho ku bw'izina ryawe, no ku bubasha bwawe turageza mu gitondo, no ku bwawe turiho no ku bwawe tuzapfa, ndetse no ku bw'igeno ryawe tuzazurwa nyuma yo gupfa, kandi nuko bizakomeza.
N'iyo byabaga nimugoroba yajyaga ivuga iti: ALLAHUMA BIKA AMSAYNA WA BIKA ASW'BAHNA, WA BIKA NAHYA, WA BIKA NAMUTU, WA ILAYKA A-NUSHUR: Bugorobye ku bw'ububasha bwawe, no ku bubasha bwawe turageza mu gitondo, no ku bwawe turiho no ku bwawe tuzapfa, ndetse no ku bw'igeno ryawe tuzazurwa ku munsi w’imperuka. Bityo ni wowe umbeshejeho, ni nawe uzanyisubiza.

Zimwe mu nyungu dukura muri Hadithi.

  1. Ni byiza kuvuga ubu busabe iyo bucya n'iyo bwije, mu rwego rwo kwigana Intumwa y'Imana (Imana iyihe amahoro n'imigisha).
  2. Umugaragu igihe cyose aba acyeneye Nyagasani we muri gahunda ze zose no mu bihe bye byose.
  3. Igihe cyiza cyo kuvuga ubu busabe ni mu gitondo umuseke utambitse kugeza izuba rirashe, na nimugoroba izuba ryenda kurenga. Ariko iyo abuvuze mu bindi bihe nka nyuma yo kurasa kw'izuba, cyangwa se ku manywa biremewe; n'iyo abuvuze nimugoroba biremewe kuko ni nacyo gihe cyo gusingiza Allah.
  4. Aho iri jambo (Iwawe niho tuzazurirwa) mu gitondo, bimwibutsa ko azazurwa ku munsi w'imperuka, nyuma y'uko abantu bose bazaba bamaze gupfa, uku ni ukongera kubaho n'umunsi mushya abantu bazaba bongeye kubaho bakazurwa, no kongera guhumeka muri icyo gitondo gishya Allah yaremye, kugira ngo azabe umuhamya kuri bene Adam, n'ibihe bye bibe ibyo gukoramo ibikorwa.
  5. Naho aho iyi mvugo (Iwawe niho tuzagarurwa) nimugoroba igihe abantu bose baba bakubutse imirimo yabo no mu byari bibahugije, bagarutse mu ngo zabo baje kuruhuka nyuma y'uko bari batari kumwe, ni ibyibutsa ko hazabaho ukugarurwa kwa Allah ho herezo n'igarukiro.
Ibisobanuro.: Icyongereza. Iki Urdu Icyesipanyole. Ikindoneziya. Ikibengali Igifaransa. Igiturikiya Ibisobanuro mu rurimi rw'ikirusiya. Ikibosiniya. Ikinyasinihali Ibisobanuro mu rurimi rw'igihindi. Igishinwa Igiperisi Ikinyaviyetinamu. Igitagalogi Igikurude. Igihawusa. Igiporutigali. Ikimalayalamu Igitelugu Igiswahili Ikidagi Igipashuto Ikinyasimisi Ikinyasuwedi Ikinyamuharike Igiholandi Ikigujarati Igikirigizi Ikinepali. Ikinyaromaniya Igihongari الموري Igikanada. Ikinya Ukereni الجورجية المقدونية
Kugaragaza Hadithi zasobanuwe mu zindi ndimi.