عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أصبح يقول: «اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النُّشُورُ» وإذا أمسى قال: «اللهم بك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت. وإليك المصير».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে বর্ণিত, "c2">“রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ভোর করতেন, তখন বলতেন: হে আল্লাহ! তোমারই হুকুমে আমাদের সকাল হল এবং তোমারই হুকুমে আমাদের সন্ধ্যা হয়, তোমারই হুকুমে আমরা জীবিত থাকি, তোমারই হুকুমে আমরা মৃত্যু বরণ করব এবং তোমারই দিকে আমাদের পুনর্জীবন। আর যখন তিনি সন্ধ্যায় উপনীত হতেন, তখন উক্ত দোআই বলতেন, তবে (শেষে) বলতেন, আপনার কাছেই প্রত্যাবর্তন।”
হাসান - এটি ইবন মাজাহ বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

বান্দা আল্লাহ তা‘আলার কাছে দিনের শুরুতে ও শেষে তাঁর কুদরত ও শক্তির মাধ্যমে সাহায্য প্রার্থনা করে। সে বিশ্বাস করে যে, আল্লাহ সুবাহনাহু ওয়াতা‘আলা তাঁর কুদরতে আমাদেরকে সৃষ্টি করেছেন এবং তিনিই সকাল-সন্ধ্যা, জীবন-মৃত্যুও সৃষ্টি করেছেন। আর তার কাছেই পুনরুত্থানের পরে ফিরে যেতে হবে।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান সিংহলী কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো