عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أصبح يقول: «اللهم بك أصبحنا، وبك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت، وإليك النُّشُورُ» وإذا أمسى قال: «اللهم بك أمسينا، وبك نحيا، وبك نموت. وإليك المصير».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه]
المزيــد ...

Abu Huraira -Al-lah esté complacido con él- dijo: "c2">“El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- solía decir por la mañana: ‘¡Al-lahumma bika asbahna wa bika amsaina; wa bika nahiá wa bika namút, wa ilaika an-nushúr!’ (¡Oh Al-lah, por Ti hemos amanecido y por Ti hemos anochecido; por Ti vivimos y por Ti morimos; y a Ti seremos congregados!). Y al anochecer decía lo mismo excepto en la última parte dijo: ‘¡wa ilaikal masír!’ (Y a Ti será el retorno!).
Hadiz aceptable (Hasan) - Registrado por Ibn Mayah

La Explicación

El hadiz dice que el siervo debe buscar ayuda en Al-lah Todopoderoso y en Su Capacidad y Fuerza al inició y al final del día. Asimismo debe reconocer que nuestra existencia y la del dia y la de la noche es una gracia de Él, Alabado sea, que a Él debemos la vida y la muerte, a Él retornamos y hacia Él será nuestro destino después de la Resurrección.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones