+ -

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَصْبَحَ: «اللهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» وَإِذَا أَمْسَى قَالَ: «بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ النُّشُورُ» قَالَ: وَمَرَّةً أُخْرَى: «وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي والنسائي في الكبرى وابن ماجه] - [السنن الكبرى للنسائي: 10323]
المزيــد ...

Jële nañu ci Abuu Hurayrata yal na ko Yàlla dollee gërëm mu jële ci Yonnente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc ne:
Moom bu daan xëy day wax: "Allahuma bika asbahnaa, wa bika amsaynaa, wa bika nahyaa, wa bika namuutu, wa ilayka anusuuru" bu gontee daal di wax: "bika amsaynaa wa bika asbahnaa, wa bika nahyaa, wa bika namuutu, wa ilayka anusuuru" wax na it beneen yoon: "wa ilayka almasiiru".

[Tane na] - - [Téere bu mag bi An-nasaa'iy def ci Sunna yi - 10323]

Leeral

Yonnente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc bu suba gi daan dugg te mooy njëlbeenu bëccëg gi ànd ak fenkug fajar gi day wax:
(yaw sama Boroom ci yaw lañu xëye) di làmboo sag càmm, di muuroo sag xéewal, di la soxlaa tudd, di dimbandikoo ci saw tur, di làmboo sa tawfeex, di yëngatu ci sa pexe ak sa kàttan, (ci yaw la ñu gont, ci yaw lañuy dund, te ci yaw lañuy deewe) maanaam kem kàddu yi jiitu ànd ak def ko ci ngoon gi, mu wax: yaw sama Boroom ci yaw lañuy gont, ci sa tur wiy Aji-Dundale ji ci lañuy dunde, ci sa tur wiy Aji-Raye ji ci la nuy deewe, (te ci yaw lañuy dekki jëm) ak dekki ginnaaw dee, ak teqalikoo ginnaaw dajaloo, sunuy mbir di wéy ci nii ci bépp jamono, ak ci gépp anam duma deñ ci loolu te duma ko gàddaay.
Bu ngoon gi duggee ginnaw Tàkkusaan mu wax: (yaw sama Boroom ci yaw lañuy gont, te ci yaw lañuy xëye, ci yaw it lañuy dunde, te ci yaw lañuy deewe, te ci yaw lañuy dellu jëmm) di delluwaay bi fii ci àdduna, ak delluwaay bi ak mujj ga, yaw yaa may dundal, yaw yaa may ray.

Bokk na ci njariñi Adiis bi

  1. Sopp nañu ñaan gii ci suba gi ak ngoon gi, ngir roy ci Yonnente bi yal na ko Yàlla dolli xéewal ak mucc.
  2. Aajowoog jaam bi jëm ci Boroomam ci gépp anam ak wépp waxtu.
  3. Li gën mooy ñu jàng sikar yi, ci suba gi: bu fajar gi fenkee ba keroog jant bi di fenk ci njëlbeenu bëccëg gi, ak ginnaaw Tàkkusaan ba ca ginnaaw sowug jant bi, bu ko waxee ginnaaw loolu it maanaam: mu wax ko ci suba gi ginnaaw bu yoor-yoor jotee kon dana ko doy, bu ko waxee ginnaaw Tisbaar dana ko doy, loolu waxtuw sikar la.
  4. Limu wax ne "te ci yaw lanuy dekki jëm" ci suba gi, lii da koy fàttali dund ak dekki gu mag ga bu nit ñi deewee ñu dekkil leen ëllëg bis-pénc, lii dekki gu bees la, di bis bob dañu ciy delloo ruu yi, nit ñi tasaaroo ca, muy noyyi ci geneen suba gu yees gu Yàlla bind; ngir mu seede doomu Aadama yi, ay waxtoom ak i jamonoom nekk ay kàggu ñeel sunuy jëf.
  5. Wax ji mu wax ne "te ci yaw yaay delluwaay bi" ci ngoon gi, bu nit ñi di dellu jóge ca seen liggéey ya, ak seenug tasaaroo ci seen i yéwénalug dund, ñuy dellu ca seen kër ya, di noppalu ginnaaw ba ñu tasaaroo, loolu dinu fàttali dellu ga jëm ca Yàlla mu Baarkeel mi te kawe Moom miy Delluwaay ba.
Tekki: Àngale Urdu Español Endonesi Bengali Farãse Turki Risi Bosniya Sinhaaliya Endo Sinwaa Faaris Witnaam Tagalog Kurdi Awsa Portige Malayalam Telgoo Sawaahili Taylandi Almaa Pastoo Asaami Suwiit Amhari Olànd Gujarati Xisxisi Nipali Dariya Serbi Kinirowanda Rom Majri الموري Malagasi Oromoo Kanadi Ukraani الجورجية المقدونية الماراثية
Gaaral tekki yi