+ -

عَن قُطْبَةَ بنِ مَالِكٍ رَضيَ اللهُ عنه قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ مُنْكَرَاتِ الأَخْلاَقِ وَالأَعْمَالِ وَالأَهْوَاءِ».

[صحيح] - [رواه الترمذي] - [سنن الترمذي: 3591]
المزيــد ...

Qutbah ibn Malik (Allah să fie mulțumit de el) a spus: Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să spună:
„O, Allah, caut adăpost la Tine de urâțenia comportamentelor, faptelor și dorințelor nestăpânite.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Tirmidhi] - [Sunan Thirmidi - 3591]

Explicarea sensurilor

Una dintre rugile Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) era: „O, Allah, caut adăpost la Tine și mă refugiez si caut ocrotire numai la Tine, fără de nimeni altcineva, de relele ce au fost oprite de Tine și de Trimisul Tău, dintre moravurile rele precum ura, invidia și mândria; și dintre faptele condamnabile, precum insulta și jignirea; și de toate poftele pe care sufletul le cere, dar contravin Legii (Tale) Divine.”

Dintre beneficiile hadisului

  1. Meritul acestei rugi și recomandarea de a o rosti.
  2. Credinciosul se străduiește să evite comportamentele urâte și faptele condamnabile, și se ferește de urmarea poftelor și de căderea în dorințele interzise.
  3. Comportamentele, faptele și dorințele se împart în bune și rele.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Swahili Maghiară الجورجية
Vezi traducerile