+ -

عَنِ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ:
«رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي، وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي كُلِّهِ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطَايَايَ، وَعَمْدِي وَجَهْلِي وَهَزْلِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ المُقَدِّمُ وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ، وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6398]
المزيــد ...

Abu Musa (Allah să fie mulțumit de el) a relatat că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să se roage cu următoarea rugă:
„Domnul meu, iartă-mi păcatele, ignoranța, extravaganța în toate chestiunile și ceea ce Tu Știi mai bine ca mine. O Allah, iartă-mi păcatele, ce am făcut intenționat și ce am făcut din ignoranță sau în glumă. O Allah, iartă-mă pentru ce am făcut în trecut și pentru ce voi face în viitor, pentru ce am făcut în secret și în public. Tu ești Primul și Ultimul și Atotputernicul.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 6398]

Explicarea sensurilor

Una dintre cele mai importante rugi ale Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) este:
„Doamne, iartă-mi păcatele, ignoranța și ceea ce am făcut din neștiință.”
„Și extravaganța mea în toate chestiunile și neglijența și încălcarea limitelor.”
„Și ceea ce Tu Știi mai bine decât mine.”
„O Doamne, iartă-mi păcatele atât cele intenționate cât și ceea ce am făcut din neștiință.”
„Ceea ce am făcut cu seriozitate și ceea ce am făcut din glumă.”
„O Allah, iartă-mi păcatele, ce am făcut intenționat și ce am făcut din ignoranță sau în glumă”
„O Doamne, iartă-mă pentru ceea ce am făcut în trecut și pentru ceea ce voi face în viitor.”
„Și pentru ce am păstrat secret și pentru ce am făcut în mod public.”
„Tu ești Primul și Ultimul și Atotputernicul.” Tu îți oferi mila Ta celui pe care îl alegi din creația Ta oferindu-i succes în ceea ce Îți face plăcere și îi oferi o amânare celui pe care îl alegi din creația Ta din a Te dezamăgi.
„Și Tu este Atotputernic” poți face orice dorești și voiești.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Uyghur Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tamil Tailandeză Germană Paştună Assamese Amharic Olandeză Gujarati Nepaleză Oromo
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Virtutea acestei rugi și graba de a o recita, urmând exemplul Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa).
  2. Interzicerea extravaganței și faptul că cel extravagant este pasibil de pedeapsă.
  3. Allah Preaînaltul îl cunoaște pe om mai bine decât se cunoaște el, astfel că omul trebuie să își încredințele chestiunile sale lui Allah deoarece omul ar putea face o greșeală fără să știe.
  4. O persoană poate fi trasă la răspundere pentru ceea ce spune sau face din glumă așa cum este tras la răspundere pentru ceea ce face din seriozitate, astfel că o persoană trebuie să aibă grijă atunci când glumește.
  5. Ibn Hajar al-Asqalani a spus: Nu am văzut niciunde în lanțul de transmitere a hadisului un loc pentru suplicație cu această rugă, iar majoritatea lucrurilor din sfârșitul său s-au petrecut...El (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să o spună la fiecare rugăciune de noapte și obișnuia să o spună către finalul rugăciunii, iar relatările diferă dacă el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) obișnuia să o spună înainte de salutul de pace sau după el. A fost relatat în întregime.
  6. A făcut Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) o greșeală pentru a cere iertare? S-a spus că el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus-o din umilință sau din uitare sau înainte de profeție. S-a mai spus: a cere iertare sau căința este un act de adorare a lui Allah ce trebuie făcut, nu pentru iertarea în sine, ci pentru adorarea lui Allah. Aceasta este o avertizare și instruire pentru națiunea sa pentru ca oamenii să nu se simtă siguri pe ei și să abandoneze căința.