+ -

عن أبي موسى الأشعري –رضي الله عنه- عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يدعو بهذا الدعاء: «اللهم اغفر لي خطيئتي وجهلي، وإسرافي في أمري، وما أنت أعلم به مني، اللهم اغفر لي جِدِّي وَهَزْلِي، وَخَطَئِي وَعَمْدِي ،وكل ذلك عندي، اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أنت أعلم به مني، أنت الْمُقَدِّمُ وأنت الْمُؤَخِّرُ، وأنت على كل شيء قدير».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ebu Musa prenosi da je Poslanik učio ovu dovu: "Gospodaru, oprosti mi grijehe i neznanje, pretjerivanje u postupcima mojim, i ono što Ti bolje znaš od mene samoga. Gospodaru, oprosti mi zbilju i šalu, pogrešku i namjeru, jer sve to je pri meni. Gospodaru, oprosti mi prijašnje i kasnije grijehe, ono što učinih tajno i javno i ono što Ti bolje znaš od mene samoga. Ti Svom rahmetu približuješ onoga koga Ti hoćeš, a od njega udaljuješ onoga koga hoćeš, i Ti nad svim imaš moć."
[Vjerodostojan] - [Muttefekun alejh]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, učio je ove veličanstvene riječi koje sadrže traženje oprosta za svaki grijeh i grešku, bez obzira na to o kakvom obliku grijeha se radilo, te poniznost pred Allahom Uzvišenim. Musliman treba učiti ovu dovu i time slijediti Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Ujgurski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Vijetnamski Tagalog Kurdski Hausa portugalski Malajalamski Svahilijanski Tamilijanski Tajlandski Puštijanski Asamski الأمهرية الهولندية الغوجاراتية الرومانية অরমো
Prikaz prijevoda