عَنِ أَبِي مُوسَى رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَذَا الدُّعَاءِ:
«رَبِّ اغْفِرْ لِي خَطِيئَتِي وَجَهْلِي، وَإِسْرَافِي فِي أَمْرِي كُلِّهِ، وَمَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي خَطَايَايَ، وَعَمْدِي وَجَهْلِي وَهَزْلِي، وَكُلُّ ذَلِكَ عِنْدِي، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ المُقَدِّمُ وَأَنْتَ المُؤَخِّرُ، وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ».
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 6398]
المزيــد ...
Aboe Moessa (moge Allah tevreden met hem zijn) heeft overgeleverd dat de profeet (vrede zij met hem) dit gebed uitsprak:
"O mijn Heer, vergeef mij mijn zonden en mijn onwetendheid, mijn buitensporigheid in al mijn zaken, waarvan U beter op de hoogte bent dan ik. O Allah, vergeef mij mijn fouten, mijn opzettelijke daden en mijn onwetendheden en alles wat bij mij is. O Allah, vergeef mij wat ik in het verleden heb gedaan en wat ik in de toekomst zal doen, wat ik openlijk heb gedaan en wat ik in het geheim heb gedaan. U bent de Eerste en de Laatste, en U hebt macht over alle dingen."
[Authentiek] - [Overeengekomen tussen al-Boekhari en Moeslim] - [Sahih al-Boekhari - 6398]
O Heer, vergeef mij mijn fouten en mijn zonden, mijn onwetendheid en alles wat mij is overkomen zonder kennis.
"O Heer, vergeef mij mijn fouten" en "mijn zonden", "mijn onwetendheid" en alles wat mij is overkomen zonder kennis.
"En mijn buitensporigheid in al mijn zaken" en mijn tekortkomingen en mijn overschrijding van de grenzen.
"En wat U beter weet dan ikzelf" wat U weet, O Allah, en wat ik ben vergeten.
"O Allah, vergeef mij mijn fouten en mijn opzettelijke daden" en wat voortkomt uit mijn opzettelijke daden en mijn kennis van de zonden.
"En mijn ernst en mijn lichtzinnigheid" en wat er van mij is voorgekomen in beide toestanden.
"En dat alles is bij mij", waar ik alles heb samengebracht wat genoemd is van zonden en tekortkomingen.
"O Allah, vergeef mij wat ik heb gedaan" in het verleden, "en wat nog moet komen" in de toekomst.
"en wat ik in het geheim heb gedaan" en heb verborgen "en wat ik openlijk heb gedaan" en heb getoond.
"U bent de Eerste en de Laatste." U brengt voor wie van Uw schepselen U wilt naar Uw genade door Uw welbehagen en U vertraagt wie U wilt daarvan door Uw verlating van hem. Er is niemand die Uw uitstel kan versnellen en niemand die Uw vooruitgang kan uitstellen van zaken.
"En U bent Almachtig over alle dingen", volledig in kracht en perfect in wilskracht en U bent de Handelende in alles wat U wenst.