عن أبي موسى الأشعري –رضي الله عنه- عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يدعو بهذا الدعاء: «اللهم اغفر لي خطيئتي وجهلي، وإسرافي في أمري، وما أنت أعلم به مني، اللهم اغفر لي جِدِّي وَهَزْلِي، وَخَطَئِي وَعَمْدِي ،وكل ذلك عندي، اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت، وما أسررت وما أعلنت، وما أنت أعلم به مني، أنت الْمُقَدِّمُ وأنت الْمُؤَخِّرُ، وأنت على كل شيء قدير».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ông Abu Musa Al-Ash'ari thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah nói: {Lạy Allah, xin Ngài tha thứ cho bề tôi về những sai phạm của bề tôi, sự thiếu hiểu biết của bề tôi, sự vượt quá giới hạn của bề tôi, và về những gì mà Ngài biết rõ về nó hơn bề tôi. Lạy Allah, xin Ngài tha thứ cho bề tôi về sự nghiêm chỉnh quá đáng của bề tôi, sự đùa giỡn vô chừng của bề tôi, lỗi lầm của bề tôi và sự cố tình của bề tôi; tất cả những điều đó đều từ bản thân bề tôi. Lạy Allah, xin Ngài tha thứ cho bề tôi về những gì bề tôi đã phạm và những gì bề tôi sẽ phạm, những gì bề tôi công khai cũng như những gì bề tôi giấu kín, Ngài là Đấng biết rõ hơn về nó hơn bề tôi, Ngài là Đấng Đầu Tiên và là Đấng Sau Cùng, và là Đấng Toàn Năng trên tất cả mọi thứ.}
Sahih (chính xác) - Do Al-Bukhari và Muslim ghi

Giải thích

Thiên Sứ của Allah thường cầu nguyện với những lời nguyện cầu thiêng liêng và bao quát này để xin sự tha thứ từ nơi Allah về tất cả các tội lỗi và sai phạm dù chúng được diễn ra dưới bất cứ hình thức nào. Và trong sự nguyện cầu này nói lên sự hạ mình và phủ phục trước Allah Tối Cao và Ân Phúc. Bởi thế, người tín đồ Muslim nên cầu xin Allah bởi những lời nguyện cầu này mục đích để tuân theo đường lối của Thiên Sứ.

Bản dịch: tiếng Anh tiếng Pháp tiếng Tây Ban Nha tiếng Thổ Nhĩ Kỳ tiếng Urdu tiếng Indonesia tiếng Bosnian tiếng Nga tiếng Bengali tiếng Trung Quốc tiếng Ba Tư tiếng Tagalog tiếng Ấn Độ Sinhala Uyghur Người Kurd Hausa Người Bồ Đào Nha Tamil
Xem nội dung bản dịch