+ -

عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه:
أَنَّ فَاطِمَةَ رَضيَ اللهُ عنْها أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو إِلَيْهِ مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى، وَبَلَغَهَا أَنَّهُ جَاءَهُ رَقِيقٌ، فَلَمْ تُصَادِفْهُ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ، فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ، قَالَ: فَجَاءَنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، فَذَهَبْنَا نَقُومُ، فَقَالَ: «عَلَى مَكَانِكُمَا» فَجَاءَ فَقَعَدَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا، حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى بَطْنِي، فَقَالَ: «أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَا؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا -أَوْ أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا- فَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5361]
المزيــد ...

Ali (Allah să fie mulțumit de el) a spus:
Fatimah (Allah să fie mulțumit de ea) a mers la Profet (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) pentru a se plânge de rănile de la mâini făcute de piatra de măcinat, întrucât auzise că a primit niște sclavi. Nu l-a găsit, așa că i-a vorbit despre asta Aișei, iar când Profetul a venit, Aișa i-a spus. Ali a relatat: Așa că el ne-a vizitat tocmai când eram în așternut, pregătiți pentru culcare și am dat să ne ridicăm, dar ne-a spus: „Rămâneți unde sunteți.” A venit și s-a așezat între mine și ea, iar eu am simțit răceala picioarelor lui pe burta și a spus: „Oare să nu vă îndrum eu către ceva mai bun decât ceea ce voi ați cerut? Când mergeți culcare sau vă aflați în așternuturi, spuneți „Subhan Allah” (Slavă lui Allah) de treizeci și trei de ori, „Alhamdulillah” (Laudă lui Allah) de treizeci și trei ori, și „Allahu Akbar” (Allah este Cel mai Măreț) de treizeci și patru de ori; căci aceasta este mai bun și mai de folos pentru voi decât un slujitor.”

[Sahih (hadis autentic)] - [Narat de Bukhari și Muslim] - [Sahih Bukhari - 5361]

Explicarea sensurilor

Fatimah (Allah să fie mulțumit de ea), fiica Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), s-a plâns de rănile pe care i le făcuse piatra de măcinat la mâini. Când niște prizonieri i-au fost aduși Profetului (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa), ea s-a grăbit să-i ceară un slujitor dintre acești prizonieri, care să facă treburile casnice în locul ei. Ea nu l-a găsit acasă și a găsit-o pe Aișa (Allah să fie mulțumit de ea), căreia i-a vorbit despre asta. Atunci când el (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit, Aișa l-a înștiințat că Fatimah a venit să-i ceară un slujitor. Așa că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a venit la Fatima și la Ali, în vreme ce ei se aflau în așternuturi și se pregăteau să doarmă. S-a așezat între ei, iar Ali (Allah să fie mulțumit de el) a simțit răceala picioarelor Profetului pe burtă, apoi a spus: Oare să nu vă învăț eu pe voi ceva mai bun decât a vă da slujitorul pe care mi l-ați cerut? Ei au răspuns afirmativ, așa că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus: Când vă pregătiți pentru somnul de noapte, preamăriți-L pe Allah de treizeci și patru de ori spunând Allahu Akbar (Allah este Cel mai Măreț), și preaslăviți-L pe Allah de treizeci și trei de ori, spunând: Subhan Allah (Slavă lui Allah), Și lăudați-L pe Allah de treizeci și trei de ori, spunând Alhamdulillah (Laudă lui Allah); pentru că această pomenire a lui Allah este mai bună pentru voi decât un servitor.

Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tailandeză Paştună Assamese Suedeză Amharic Olandeză Gujarati Kyrgyz Nepaleză
Vezi traducerile

Dintre beneficiile hadisului

  1. Este recomandat să spunem acest Dhikr binecuvântat, deoarece se spune că Ali (Allah să fie mulțumit de el) a urmat acest îndemn al Profetului până în noaptea bătăliei de la Siffin.
  2. Acest Dhikr se spune doar pentru somnul de noapte, întrucât în versiunea lui Muslim, relatată de Mu‘adh ibn Shu‘bah, este menționat: „Când vă culcați noaptea.”
  3. Dacă un musulman uită să spună acest Dhikr în prima parte a nopții și apoi își amintește de el în ultima parte, nu este nimic greșit în a-l spune, după cum a relatat Ali (Allah să fie mulțumit de el), transmițătorul acestui hadis, că el a uitat să îl spună în prima parte a nopții în bătălia de la Siffin, apoi și-a amintit de el și l-a spus înaintea zorilor.
  4. Al-Muhallab a spus: Hadisul indică faptul că o persoană își poate îndemna familia, așa cum și el însuși face, să dea întâietate Vieții de Apoi în defavoarea vieții lumești, dacă acest lucru este în limitele capacităților sale.
  5. Ibn Hajar al-‘Asqalani a spus: Dacă o persoană spune acest dhikr cu insistență, ea nu va fi afectată de prea multă muncă și nu va deveni dificilă pentru ea, chiar dacă se simte obosită.
  6. Al-‘Ayni a spus: Acest dhikr ar putea fi mai bun decât un slujitor deoarece scopul omului ar trebui să fie atașarea de Viața de Apoi, care este cea mai bună și cea eternă, în timp ce slujitorul cerut este o chestiune legată de această viață, una temporară. Un alt motiv pentru care acest dhikr ar putea fi mai bun decât un slujitor ar putea fi legat de cererea ei, ca ea să obțină prin acest Dhikr puterea de a își îndeplini sarcinile într-o modalitate mult mai bună decât ar putea-o face un servitor.