+ -

عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه:
أَنَّ فَاطِمَةَ رَضيَ اللهُ عنْها أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو إِلَيْهِ مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى، وَبَلَغَهَا أَنَّهُ جَاءَهُ رَقِيقٌ، فَلَمْ تُصَادِفْهُ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ، فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ، قَالَ: فَجَاءَنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، فَذَهَبْنَا نَقُومُ، فَقَالَ: «عَلَى مَكَانِكُمَا» فَجَاءَ فَقَعَدَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا، حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى بَطْنِي، فَقَالَ: «أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَا؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا -أَوْ أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا- فَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5361]
المزيــد ...

გადმოცემულია 'ალისგან (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), რომ მან თქვა:
რომ ფატიმა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) მივიდა მოციქულთან (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას), რათა მისთვის შეეჩივლა წისქვილის ტრიალით გამოწვეული ხელების დაღლილობის გამო. მას ასევე მოუსმენია, რომ მოციქულთან (ალლაჰის ლოცვა და შვიდობა მას) მონები მოვიდნენ, თუმცა ვერ ნახა ის(მოციქული),და ამის შესახებ მან აიშას (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) უთხრა, როდესაც მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) სახლში დაბრუნდა, აიშამ ეს ამბავი გააცნო. მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ფატიმასა და ალის (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი) სახლში მივიდა მაშინ, როცა ისინი უკვე დასასვენებლად იყვნენ დაწოლილები. ისინი ადგომას შეეცადნენ, მაგრამ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) უთხრა: «დარჩით თქვენს ადგილას». შემდეგ მივიდა, მათ შორის დაჯდა ისე, რომ 'ალიმ (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) იგრძნო მისი ფეხების სიგრილე, შემდეგ მან თქვა: «არ გინდათ მიგითითოთ ისეთ რამეზე, რაც თქვენ მიერ მოთხოვნილზე უკეთესია? როცა დასაძინებლად დაწვებით ან საწოლში შეხვალთ, თქვით 'სუბჰანალლაჰ' 33-ჯერ, 'ალჰამდულილლაჰ' 33-ჯერ და 'ალლაჰუ აქბარ' 34-ჯერ. ეს უკეთესია თქვენთვის, ვიდრე მსახური».

[სანდო (საჰიჰ)] - [შეთანხმებული] - [საჰიჰ ალ-ბუხარი - 5361]

განმარტება

ფატიმამ (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი), მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ქალიშვილმა შესჩივლა იმის შესახებ, რაც ხელზე ეტკინა საფქვევი მოწყობილობის მუდმივი გამოყენებისგან, როდესაც მოციქულთან (ალლაჰის ლოვცა და მშვიდობა მას) ტყვეები მოხვდნენ, ფატიმამ გადაწყვიტა ეთხოვა მისთვის მსახური, რომელიც მის ნაცვლად სახლში მუშაობას შეასრულებდა. თუმცა, როდესაც მის სახლში მივიდა, ის არ დახვდა იქ და მხოლოდ აიშა (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი იპოვა), ვისაც ეს ამბავი მოუყვა, როდესაც მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მოვიდა, აიშამ ამცნო მას, რომ ფატიმა მასთან მოსულიყო, რათა მსახური ეთხოვა, მოციქული (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) მივიდა ფატიმასა და ალის (ალლაჰი იყოს მათით კმაყოფილი) სახლში, როდესაც ისინი უკვე საწოლში იწვნენ და ძილისთვის ემზადებოდნენ. მოციქული მათ შორის დაჯდა ისე, რომ ალიმ იგრძნო მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ფეხების სიგრილე საკუთარ მუცელზე, მოციქულმა მათ ასე მიმართა: ნუთუ არ გასწავლოთ თქვენ ორს ის, რაც უკეთესია, ვიდრე ის, რაც მთხოვეთ, რომ მსახური მოგცეთ? მათ უპასუხეს: «დიახ». მაშინ მოციქულმა (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) უთხრა: როდესაც ღამით დასაძინებლად დაწვებით, თქვით: ალლაჰუ აქბარ/დიდება ალლაჰს/ 34-ჯერ, და განადიდეთ ალლაჰი, სიტყვებით: სუბჰანალლაჰ/წმინდაა ალლაჰი/33-ჯერ, და შეაქეთ ალლაჰი, სიტყვებით: ალჰამდულილლაჰ/ქება-დიდება ალლაჰს/ 33-ჯერ. ეს ზიქრი უკეთესია თქვენთვის, ვიდრე მსახური.

თარგმანი: ინგლისური ურდუ ესპანური ინდონეზიური ბენგალური ფრანგული თურქული რუსული ბოსნეური სენჰალური ინდური ჩინური სპარსული ვიეტნამური თაგალური ქურდული ხუსური პორტუგალიური მალალამური ტელგური სვაჰილური ტაილანდური პუშტუ ასამური შვედური ამჰარული ჰოლანდიური გუჯარათული ყირგიზული ნეპალური სერბული რომაული მალაიური
თარგმნების ჩვენება

ჰადისის სარგებლობიდან

  1. სასურველია ამ კურთხეული სიტყვების რეგულარულად წარმოთქმა, რადგან ცნობილია, რომ ალიმ (ალლაჰი იყოს მისით კმაყოფილი) არ მიატოვა მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) ეს დარიგება სიფფინის ბრძოლის ღამესაც კი.
  2. ეს ზიქრი მხოლოდ ღამის ძილის დროს წარმოითქმება. იმამ მუსლიმის გადმოცემით, რომლის გადმოცემის წყაროა მუაზისგან შუ'ბადან, მოციქულის (ალლაჰის ლოცვა და მშვიდობა მას) სიტყვებით: «როდესაც ღამით დასაძინებლად დაწვებით».
  3. თუ მუსლიმმა ეს ზიქრი ღამის დასაწყისში დაივიწყა და მოგვიანებით, ღამის ბოლოს გაიხსენა, მის წარმოთქმაში პრობლემა არ არის. ამას ადასტურებს ალის (ალლაჰი იყოს კმაყოფილი მისით) გადმოცემა: მას სიფინის ღამეს ზიქრის თქმა დაავიწყდა ღამის დასაწყისში, თუმცა მოგვიანებით გაიხსენა დილის დადგომამდე.
  4. ალ-მუჰალლაბამ თქვა: "ამაში ჩანს, რომ ადამიანი უნდა მოუწოდებდეს თავის ოჯახს იმავე მიდგომისკენ, რასაც თვითონ მიჰყვება – აქ იგულისხმება საიქიო ცხოვრების უპირატესობა ამქვეყნიურის მიმართ, თუ მათ ამის ძალა შესწევთ.
  5. იბნ ჰაჯარ ალ-'ასყალაანიმ თქვა: "ვინც მას მუდმივად ასრულებს, არ იქნება გადაღლილი ზედმეტი შრომით და არ იგრძნობს სიძნელეს, თუნდ რომ დაიღალოს".
  6. ალ-'აინიმ თქვა: "უკეთესია იმ მნიშვნელობით, რომ ეს სიტყვები უკავშირდება საიქიოს ცხოვრებას, მაშინ როდესაც მსახური დაკავშირებულია ამქვეყნიურ ცხოვრებასთან, და საიქიო ცხოვრება უკეთესი და მუდმივია; ან უკეთესია იმასთან შედარებით, რასაც იგი ითხოვდა, რადგან ამ ზიქრის წყალობით, მას მიენიჭება ძალა, რომლის მეშვეობითაც შეძლებს გაცილებით მეტი საქმის შესრულებას, ვიდრე შეძლებდა მსახური".
მეტი