+ -

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال له ولفاطمة: «إذَا أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا -أَوْ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا- فَكَبِّرا ثَلاَثًا وَثَلاثِينَ، وَسَبِّحَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ، واحْمِدا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ» وفي روايةٍ: التَّسْبيحُ أرْبعًا وثلاثينَ، وفي روايةٍ: التَّكْبِيرُ أرْبعًا وَثَلاَثينَ.
[صحيح] - [متفق عليه. أما رواية أن التسبيح أربع وثلاثون فراوها البخاري]
المزيــد ...

‘Али ибн Абу Талиб (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал ему и Фатыме: «Когда будете ложиться спать, произносите слова “Аллах Велик” по тридцать три раза, “Пречист Аллах” по тридцать три раза и “Хвала Аллаху” по тридцать три раза». А в другой версии говорится: «А слова “Пречист Аллах” по тридцать четыре раза». А в еще одной версии говорится: «А слова “Аллах Велик” по тридцать четыре раза».
[Достоверный] - [Передал аль-Бухари - Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Фатыма (да будет доволен ею Аллах) пожаловалась Пророку (мир ему и благословение Аллаха) на трудности, с которыми было сопряжено для неё использование ручной мельницы. Она попросила отца дать ей слугу. Однако Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не указать ли мне вам двоим на то, что будет для вас лучше слуги? Когда будете ложиться спать, произносите слова “Пречист Аллах” и “Хвала Аллаху” по тридцать три раза, а слова “Аллах Велик” — по тридцать четыре раза». Получается сто раз. Это помогает человеку справляться с удовлетворением своих потребностей. Кроме того, получается, что он поминает Всемогущего и Великого Аллаха перед самым сном.

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский Малаялам Суахили Тайский Пуштунский Ассамский السويدية الأمهرية الهولندية الغوجاراتية Kyrgyz النيبالية الرومانية Malagasy
Показать переводы
Дополнительно