+ -

عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه:
أَنَّ فَاطِمَةَ رَضيَ اللهُ عنْها أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَشْكُو إِلَيْهِ مَا تَلْقَى فِي يَدِهَا مِنَ الرَّحَى، وَبَلَغَهَا أَنَّهُ جَاءَهُ رَقِيقٌ، فَلَمْ تُصَادِفْهُ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ، فَلَمَّا جَاءَ أَخْبَرَتْهُ عَائِشَةُ، قَالَ: فَجَاءَنَا وَقَدْ أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا، فَذَهَبْنَا نَقُومُ، فَقَالَ: «عَلَى مَكَانِكُمَا» فَجَاءَ فَقَعَدَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا، حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمَيْهِ عَلَى بَطْنِي، فَقَالَ: «أَلاَ أَدُلُّكُمَا عَلَى خَيْرٍ مِمَّا سَأَلْتُمَا؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا -أَوْ أَوَيْتُمَا إِلَى فِرَاشِكُمَا- فَسَبِّحَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَاحْمَدَا ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ، وَكَبِّرَا أَرْبَعًا وَثَلاَثِينَ، فَهُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ».

[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5361]
المزيــد ...

Yii a ʿAli nengẽ (Wẽnd yard be a yĩnga):
T'a Faatɩma, (Wẽnd yard be a yĩnga) a waa Nabiyaamã nengẽ, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) n gomd a nus a yiibã sẽn buli neerã werbã, n kot sõgna, la a pa mik-a ye, t'a togs a ʿAaɩša, (Wẽnd yard be a yĩnga) tɩ Tẽn-tʋʋm sẽn wa n wa wã, (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) t'a togs-a ʿAli, (Wẽnd yard be a yinga) yeele: t'a wa tõnd nengẽ, n mik tɩ tõnd kẽe gãaga, tɩ tõnd yeel tɩ d na n yik, t'a yeele, pa-y zĩigẽ wã. T'a wa n zĩnd tõnd sʋka hal tɩ mam wa wʋm a naoã maasem mɑm pʋgẽ wã, n yeele: «M pa na n wilg-y sẽn yaa sõma ne yãmba n yɩɩd sõgna? Yãmb sã n kẽng y gãagẽ wã, maa y kẽng n na n kɩlle, bɩ y sabbɩh noor a pis-tã la a tãabo, la y pẽg Wẽnde, noor pis-tã la a tãabo, la y maan takbɩɩre noor pis-tã la a naase, ad wãnde la sõma ne yãmb n yɩɩd sõgna».

[Naṣʋn Ṣahɩɩhʋn (Gom-sikdem sẽn manege)] - [B zemsa taab a zugu (A Al-Bʋẖaariy la a Muslim n reeg-a)] - [Ṣahɩɩh Al-Bʋẖaary - 5361]

bilgrã

A Faatɩma, (Wẽnd yard be a yĩnga) sẽn yaa Nabiyaamã bi-puglã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) a kũma bũmb ning a sẽn paamd a nugẽ wã sẽn yaa zomã werbã vũuni, rẽnd Sabɩ-biig (biig b sẽn yõk zabrẽ wã) sẽn wa n tall n wa Nabiyaamã nengẽ (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga), a Faatima waa a nengẽ n kos-a sõgnɑ, tɩ wa leds a zĩigã n yik ne zakã tʋʋmde, la a Faatima ka yẽnd Nabiyaamã a zakẽ wã, la a mika a ʿAaɩša, (Wẽnd yard be a yĩnga) n togs-a woto, rẽnd Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) sẽn wa wã, a ʿAaɩša togs-a lame t'a Faatɩma waa a nengẽ n na n kos-a sõgnɑ, tɩ Nabiyaamã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) wa a Faatima la a ʿAli nengẽ (Wẽnd yard be b yiibã yĩnga) b zakẽ wã, n mik tɩ b segl n na n gũsame, t'a wa n zĩnd b sʋka hal t'a ʿAli (Wẽnd yard be a yĩnga) wa wʋm a naoã maasem a yãoogẽ wã (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga) la a yeele: M pa na n wilg-y bũmb sẽn yaa sõma ne yãmba n yɩɩd sõgnã y sẽn kos maamã? Tɩ b yiibã yeele: n-yee, tɩ Nabiyaamã yeele (Wẽnd pʋʋsg la A tɩlgr be a yĩnga): Yãmb y yiibã sã n kẽng y gãagẽ wã, n na n gũs yʋngo, bɩ y maan takbɩɩre naoor pis-tã la a naase, n yeele Allahʋ akbarʋ, la tasbɩɩh noor a pis-tã la a tãabo, n yeele: Sʋbhaanallaah, la y yiibã pẽg Wẽnde, noor pis-tã la a tãabo, n yeele: Alhamdu lillaah; ad wãnde la sõma ne yãmb n yɩɩd sõgnɑ.

Sẽn be Hɑdiisã yõod-rãmbẽ

  1. B bʋʋ nonglem tɩ b duum ne bark tẽeg-kãngã, bala waame t'a ʿAli (Wẽnd yard be a yĩnga), a ka bas Nabiyaam sagl-kãngã sẽn gũbgã, baa As-siffɩɩn yʋngã.
  2. Tẽ-kãngã b ka yeted-a rẽnda gõeem pʋga, yʋngo, la a gom-bilã Muslim pʋgẽ, a Mu'ʿaaz sẽn reeg n yi Šʋ'ʿba nengẽ: "Yãmb sã n kẽng y gãagẽ wã yʋngo".
  3. Lɩslaam sã n yĩm tẽ-kãngã yʋngã rẽenemẽ, rẽ poorẽ n tẽeg-a yʋngã baasgẽ, yell ka be ye, ne a sẽn yeelã: bala a ʿAli (Wẽnd yard be a yĩnga) sẽn yaa hadiisã reegdã, yeelame tɩ yẽ yĩm-a lame As-siffɩɩn yʋngã sɩngrẽ, rẽ poorẽ t'a tẽeg-a taoor tɩ yibeoog na n ta ye.
  4. A Al-Muhallab yeelame: bee hadiisã pʋgẽ, bũmb sẽn wilgd tɩ raoa tõeeme n modg a zak rãmba yẽ mengã sẽn modgd ne a menga, laahrã tũusgu n yɩɩg dũni wã yĩnga, tɩ b sã n tar tõog ne rẽnda.
  5. A ɭbn Hagar Al-asƙalaany yeelame: ned ning sẽn duuma a zugu, tʋʋm wʋsg ka namsd-a ye, baa t'a sã n yε
  6. A Al-ʿayny yeelame: a sõmblemã sẽn yɩɩda nenga, maa t'a tar tõkr ne laahrã tɩ sõgnã yaool n tar tõkr ne dũni, la laahrã n yɩɩd sõmblem la paabo, maa raabã sẽn kẽed ne kosgã, yaa t'a paam pãnga sẽn tũ ne zɩkr-kãngã tẽegrã n tõog n tʋm n yɩɩd sõgnã sẽn tõe bũmb ningã.
Lebgrã: Ãnglε Urdiimdu Espayõlle Ẽndoneziimdu Bãngeliindu Fãrendã Turkiindu Risɩɩndã Bʋsnɑndã Sanhaliimdo Ẽndẽemdo Sɩnondo perisẽendo Vieetnãamdo Tɑgεloog Kurdiimdo Haoosa Portɩgaleemdo Malayalam goama Telgoomdo Sʋwaahɩlɩɩmdo Taɩɩland rãmb goama Pastuumdu Asaneemdo Sʋwεεd rãmb goama Amharɩɩmdo Holandẽemdo Guzaratɩɩmdo Kɩrkɩzɩy rãmb goama Nepalẽemdo Serbɩɩmdo Rʋmaneemdo Madagaskaar rãmb goama الجورجية
Wilg Goɑmã lebg-rãmbã