+ -

عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
«إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عَبْدِهِ إِذَا رَفَعَ يَدَيْهِ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهُمَا صِفْرًا».

[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه] - [سنن أبي داود: 1488]
المزيــد ...

Salman (Allah să fie mulțumit de el) a spus că Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) a spus:
„Cu adevărat Domnul vostru este Al-Hayyee (Cel mai Sfios) și Al-Karim (Cel mai Generos). Atunci când omul își ridică mâinile în rugă la Allah, El este prea Sfios să îl lase pe robul Său să plece cu mâinile goale (fără răspuns) de la El.”

[Hasan (hadis bun)] - [Narat de Abu Dawud, Tirmidhi și Ibn Majah] - [Sunan Abu Dawud - 1488]

Explicarea sensurilor

Profetul (Pacea și binecuvântarea lui Allah fie asupra sa) ne-a îndemnat să ridicăm mâinile în timpul rugilor și ne-a spus că Allah Preaînaltul este foarte Sfios și nu se oprește din a da. El îi dă robului ceea ce îi face bine și nu îi dă ceea ce îl vătămează. El este Cel mai Generos și Dăruiește fără să I se ceară, și mai ales atunci când I se cere! El este prea Rușinos pentru ca robul Său credincios să își coboare mâinele, după ce le-a ridicat în rugă, goale și dezamăgit de răspunsul Său.

Dintre beneficiile hadisului

  1. Cu cât o persoană își arată nevoia de Allah Preaînaltul și devotațiunea sa față de El, cu atât este mai aproape de un răspuns.
  2. Încurajarea rugilor și recomandarea ridicării mâinilor în acestea deoarece acest lucru este un motiv pentru ca ruga să primească răspuns.
  3. Afirmația cu privire la Generozitatea și Mila lui Allah Preaînaltul față de robii Săi.
Traducere: Engleză Urdu Spaniolă Indoneziană Bangladeș Franceză Turcă Rusă Bosniacă Sinhala Indiană Chineză Persană Vietnameză Tagalog Kurdistană Hausa Portugheză Malayalam Swahili Tamil Assamese Olandeză Gujarati Maghiară الموري الجورجية
Vezi traducerile